vendredi 20 juin 2014

Sablés à la crème au mascarpone et aux framboises 覆盆子鮮奶油布列塔尼酥餅


Sablés à la crème au mascarpone et aux framboises


Sablés à la crème au mascarpone et aux framboises

Sablés à la crème au mascarpone et aux framboises

Pour profiter pleinement de la saison des framboises voici un dessert gourmand et savoureux pour tous le monde. Dans l'esprit "vive la Bretagne". Je les ai réalisé sur une base de sablés bretons croustillants et fondants en bouche en ajoutant une crème au mascarpone rafraîchissante à la fois. A déguster avec une bonne tasse de thé. 


採用布列塔尼餅乾食譜之ㄧ,完成美美的下午茶甜點.好吃的Bㄧ直讚不絕口.當輕咬ㄧ口,有著淡淡檸檬香氣柔和於馬斯卡邦鮮奶油餡中,加上覆盆子釋放的香甜微帶點酸的果味,奔放於味蕾上, 讓這酥餅好吃到欲罷不能~~完美!

Ingrédients pour 20 sablés

Pour la pâte sablée aux biscuits

220g de farine
60g de biscuit de spéculoos
125g de beurre
60g de sucre
2 jaunes d'oeufs
2 c à s de crème fraîche

Pour la crème au mascarpone

80g de mascarpone
150g de crème liquide entière
70g de sucre glace
10ml de jus de citron
1 zeste de citron
quelques gouttes de colorant alimentaire jaune

500g de framboises


食材(共20個)

500g 覆盆子

餅乾底
220 g 低筋麵粉
60 g 消化餅乾或 spéculoos 餅乾
125g 無鹽奶油
60g糖
2個蛋黃
2大匙鮮奶油cream

馬斯卡邦奶油餡

80g 馬斯卡邦奶油
150g 液狀鮮奶油
60g 白糖粉
10ml 檸檬汁
1顆檸檬皮絲
幾滴糕點烘培專用黃色色素(可省略)




Préparation 做法

1  Pour la pâte sablée au biscuits: 餅乾底: 

  • Réduisez en poudre les biscuits et mélangez la avec la farine, le sucre. Ajoutez le beurre ramolli, les jaunes d'oeufs et la crème, mélangez bien jusqu'à obtention d'une pâte homogène.  餅乾壓脆和低筋麵粉,糖混合好, 加入軟化奶油,鮮奶油cream和蛋黃攪拌
  •  Formez une boule et filmez la puis placez la au réfrigérateur environ 1h. 用手揉壓成團,包上保鮮膜,移入冰箱冷藏1h
  •  Etalez la pâte sur une épaisseur de 1.5cm, découpez la à l'aide d'un cercle de 7.5cm environ. 取出麵團擀成厚度約1,5cm, 用大小圓形壓膜壓出數個生麵團
  •  Préchauffez le four à 170°c, enfournez 12-15 minutes. Laissez refroidir.  烤箱預熱170°c 烤12-15 分鐘. 放涼




2 Pour la crème au mascarpone : 馬斯卡邦奶油餡: 

  • Montez la crème liquide en chantilly et ajoutez 20g de sucre glace, battez à grande vitesse environ 5 minutes.使用機器以高速打發液狀鮮奶油,加入1/3量白糖粉(約20g)繼續打發
  • Mélangez le mascarpone, le jus de citron, le zeste de citron et le reste de sucre glace puis ajoutez quelques gouttes de colorant alimentaire. 將馬斯卡邦,檸檬汁,檸檬皮絲和剩下白糖粉拌勻,加入數滴糕點烘培專用黃色色素拌勻
  • Incorporez la chantilly, mélangez. 倒入打發鮮奶油中, 輕輕攪拌均勻


3 Remplir dans une poche à douille et déposez la préparation sur les sablés.裝入擠壓嘴中, 擠上適量的餡於餅乾上

4 Garnir les framboises par dessus.放上覆盆子即可





小技巧

選擇個人喜歡的顏色(烘培專用色素). 喜歡檸檬味濃的,多加1顆檸檬皮絲. 糖份量依喜好調整.

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...