Accéder au contenu principal

Cake au chocolat, tellement bon 巧克力蛋糕(ㄧ次成功)




Chocolat miam miam!


Je suis accro au chocolat, au chocolat noir.   



Aujourd’hui j’ai décidé de faire un dessert classique pour ma famille. Voici le cake au chocolat, c’est tellement bon. 


Ce cake est savoureux car préparer avec du chocolat noir dessert Nestlé (un chocolat 100% pur beurre de cacao)et le cacao VanHouten.


Ce fois-ci j’ai utilisé le robot cuiseur multifonctions e. zichef & MIX pour tout réussir. 

Le résultat est parfait, je l'adore. 


Le cake est trop trop bon. 




ㄧ次成功巧克力蛋糕!



烤蛋糕尤其長方形模, 說真的不會很難, 掌握幾個小技巧, 你也可以烤出像大師級的蛋糕哦!

為什麼烤這蛋糕呢?

週末

B先生: fee 好久沒做蛋糕了!
fee: 咦 ! 才ㄧ個星期沒做甜點嘛!
原來B先生想吃甜點, 逛街回家動手做我們喜歡的巧克力口味蛋糕. 配方中加入’櫻桃甜酒’哦! 用來提升香味和口感. 若家中沒有,可用萊姆酒取代來提味.

成果: 
B先生好喜歡. 說: Très bon, j’aime.  真的超香的, 吃了ㄧ塊想吃第二塊.




小技巧:



  • 烤箱預熱180°c 烤約50分鐘(依各家烤箱調整).
  • 生蛋糕入烤箱5分後取出, 中間畫ㄧ刀, 即可烤出中間ㄧ條深陷漂亮蛋糕.
  • 測試蛋糕熟度可用快子、刀子...
  • 烤好出爐放涼, 塗上ㄧ層層糖水(30g糖、20g熱水混合均勻), 包上保鮮膜保持濕潤度.
  • 甜度(糖增減)與巧克力塊可可濃度成正比. 如: 使用牛奶巧克力時, 糖g數需減少. 反之; 使用黑巧克依可可含量做增減. 









食材: 8 人份

4個 雞蛋(全蛋)
160克 低筋麵粉
160克 黑巧克力塊
150克 糖
150克 奶油
20克 可可粉
1/2茶匙 發酵粉
1/8茶匙 小蘇打粉
10cc 櫻桃甜酒或萊姆酒
海鹽少許


做法

1 烤箱預熱至180℃。 巧克力塊和奶油放入微波爐中加熱軟化。

2 雞蛋和糖打均勻(約3分鐘)

3 倒入巧克力/奶油混合均勻, 加入櫻桃甜酒混合均勻

4 加入過篩的麵粉/可可粉/發酵粉/小蘇打粉/鹽混合物均勻(速度1/1分鐘)。

6 烤模鋪上烘培紙, 倒入步驟4 材料。

7 烘烤約50分鐘。







Ingrédients 

4 oeufs 
160g de farine
160g de chocolat noir dessert Nestlé
150g de sucre 
150g de beurre
20g de cacao 
1/2 sachet de levure chimique 
1/8 tsp de bicarbonate
une pincée de fleur de sel
10 cc de kirsch ou rhum


Préparation 

1 Préchauffez le four à 180°C. Faites fondre le chocolat et le beurre au micro-onde.

2 Battez les oeufs et le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse environ 3 minutes(vitesse 1 pendant 30 seconde et vitesse 3 pendant 2minute 30)

3 Versez-y le chocolat/ beurre et le kirsch, mélangez à vitesse 1 pendant 1 minutes30 

4 Ajoutez le mélange de farine tamisée/cacao/levure/ bicarbonate/sel, mélangez le tout 1 minutes à vitesse 1.

6 Versez la pâte dans un moule cheminée d’un papier sulfurisé.

7 Enfournez environ 50 minutes. Laissez refroidir. 





Posts les plus consultés de ce blog

Poulet à la levure de sel, au caramel 焦糖鹽麴雞肉燒

鹽麴是日本火紅魔法調味料. 肉類、海鮮和蔬菜只要加入少許鹽麴混合均勻, 醃製ㄧ下, 再經烹調即可帶出食物原汁原味. 鹽麴成分是由米、酒精、鹽經自然發酵而成, 鹹度較ㄧ般鹽低, 具有分角蛋白質、軟化肉質、分解酵素等優點, 成為天然健康食品. 

今天與大家分享超美味焦糖鹽麴雞肉燒~
運用穀盛鹽麴、穀盛壽喜燒醬和法國布列塔尼焦糖醬, 完成簡單美味、下飯雞肉燒哦! 

🔗這裡提供萬用焦糖液簡單做法

📌穀盛鹽麴哪裡買~

~穀盛 »有機鹽麴"購買方法~
(1)City super 超市。 
(2)網路[好美食Gourmet] (另外要單件運費55-80元)。 
(3)購滿一箱全省優惠價,免運費送上府。
(4)如果要各地方賣場消息的話,請利用免付費的電話0800089123,留下你的連絡電話,公司會有專員跟你連繫。 📞林口營業所 02-26098001 
📞台中:總信烘焙 04-22652200 📞嘉義&雲林:嘉義營業所 05-2204911
📞嘉義市區 : 緣修園有機蔬果 05-223-8692
📞高雄:大樂,旺來昌(公正店,博愛店)07-6141881


🔑穀盛商品系列請至穀盛有限公司官網









📝食材: 4 人份


Nouilles chinoises à la viande aux champignons 幸福美味~香菇肉燥麵

肚子餓時, 來碗香菇肉燥飯、麵真是幸福!
預先做好香菇肉燥料理包, 想吃時隨時取用真的好方便. 如何做? 掌握幾項小撇步, 保證比小吃店賣的還好吃.

KOKUMORI 穀盛股份有限公司官網 http://www.kokumori.com
穀盛日式沾醬系列:穀盛壽喜燒
消費者服務專線: 0800-089-123


食材: 6 人份

300g 豬絞肉
3 個紅蔥頭
12 朵香菇
1,5 匙 冰糖
3 大匙 米酒
50g 穀盛壽喜燒
500g 水
調味料
五香粉 1/4 小匙
八角 2 個
蒜瓣 2 辦
胡椒粉 1/4 小匙

作法

1 香菇預先泡軟切片備用. 絞肉加入米酒拌勻. 紅蔥頭切細.



2 鍋中加入油, 放入紅蔥頭絲爆香至金黃色取出, 油倒入碗中.



3 取適量蔥油到入原鍋中, 放入香菇炒香, 再放入絞肉炒熟.



4 依序加入五香粉、胡椒粉拌勻, 加入冰糖炒至冰糖融化, 加入壽喜燒醬油拌炒均勻.



5 倒入電鍋中加入水、蒜瓣和八角. 按下開關燉煮約40分鐘.



6 最後加入油蔥酥和1 大匙蔥油拌勻即可.



7 麵條川燙後濾掉多餘水, 加入香菇肉燥即可食用. 拌麵、拌飯皆美味.



8 南僑站讚岐河南燴麵



產品介紹:

【北方河南燴麵】 -北方代表性麵款,白色寬麵帶狀外型,口感具有咬勁,搭配澆湯滷燴菜等湯料,可變化出各種不同的風味。

Délicieux riz gluant aux champignons chinois et à l'huile de sésame 電鍋版~香噴噴麻油香菇油飯

Pars ce temps un peu froids, j'ai eu envie de faire une recette Taïwanaise simple. Un autocuiseur et un casserole suffisent la préparer. J'ai profité d'un reste de champignons chinois pour cuir avec le riz gluant, la viande hachée. Voici,  le délicieux riz gluant aux champignons chinois et à l'huile de sésame.
Ce mélange s'opère parfaitement et s'avère un vrai régal. Surtout accompagné avec une sauce Ketchup maison! 
A vos baguettes! 


天氣變的有點冷, 來做點麻油食譜, 補身子又可暖暖身體! 
我只用1 個電鍋,1個小鍋子, 就可完成懶人版麻油香菇油飯. 懷念家鄉的好吃到流口水的大竹籠蒸油飯, 利用這個方式做了簡易版油飯也讓我連喀2碗, 也提供給住國外留學生"絕技"在家也可吃到自製香噴噴的油飯! 


Ingrédients pour 2-3 personnes

2 tasses de riz gluant
5 champignons chinois séchés
100g de viande hachée
1/2 oignons ou 2 échalotes
1/2 cube de volaille 
2 c à s de saké ou vin de riz ou vin blanc 
20g de soja
30g d'eau
1 c à s de ketchup
huile de sésame
poivre

Pour une sauce Ketchup
4 c à s de ketchup
15g de soja
30g d'eau
1/2 c à c de fécule de maïs



Préparation

1 Faites tremper le riz gluant environ 2h …