Affichage des articles dont le libellé est 甜點系列. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 甜點系列. Afficher tous les articles

jeudi 11 juin 2015

Ananas au four au miel et aux épices 令人驚奇法式餐廳甜點~蜂蜜肉桂香烤鳳梨



Ananas au four au miel et aux épices 

Ananas au four au miel et aux épices







L'ananas est surnommé le Roi des fruits car Dieu lui a mis une couronne sur la tête. C'est un fruit sucré et acidulé, peu de calorique et il s'intègre à tous les menus. Ainsi on peux le consomme comme dessert délicieux et  un fruit rafraîchissant. 

Je n'avais jamais fait d'ananas au four. J'ai découvert cette recette de Cyril Lignac sur un livre de recettes ''Gourmand''. J'ai eu envie d'en réalisé car j'avais acheté un ananas.   
J'ai modifié les pourcentages d'ingrédients à mon goût. 

Je vous laisse découvert ce dessert. 


在家做法式餐廳甜點~

運用去希臘渡假時買的肉桂棒, 刨成粉末,加入熔化奶油、蜂蜜、萊姆酒、香草粉中拌勻, 均勻刷在鳳梨肉上, 入烤箱烤至上色…法式餐廳飯後簡單甜點上桌. 



Ingredients



1 ananas
20g de beurre
3 c à s de rhum
3 c à s de miel
vanille en poudre
1/4 c à c de cannelle




Préparation


1 Découpez l'ananas en deux et chaque moitié en trois. Détachez la chair de la peau et taillez les quartiers en morceaux. Préchauffez le four à 180°C.


2 Déposez les morceaux d'ananas sur un plaque à cuisson récouverte de papiers sulfurisé.


3 Faites fondre le beurre au micro-onde, ajoutez la poudre de vanille, le rhum, le miel et la cannelle, mélangez.


4 Badigeonnez les morceaux d'ananas.


5 Enfournez le tous environ 20 minutes jusqu'à coloration. Laissez tiédir avant de  dégustation.



食材約 4-5人份


鳳梨 1個
20g 奶油
45g 萊姆酒
45g 蜂蜜
香草粉 適量
肉桂粉 適量




準備


1 鳳梨切對半,每半再切成三辦。將鳳梨皮、肉分離,並切成塊狀(如圖)。烤箱預熱至180°C。




2 將切好鳳梨塊移至和均等排列烤盤上,墊張烤箱萬用紙。




3 奶油放入微波爐中加熱熔化,加入香草粉、萊姆酒、蜂蜜和肉桂粉調勻。




4 均勻刷於鳳梨肉上。




5 放入烤箱烤20分鐘至表面上色。放溫食用。

jeudi 25 septembre 2014

Gâteau au chocolat 超綿法式濃情巧克力




Gâteau au chocolat

Gâteau au chocolat

Gâteau au chocolat 

Voici un gâteau au chocolat gourmand et moelleux. Comme j'avais du chocolat à pâtisserie Nestlé et des oeufs à la maison, j'ai eu envie d'en réaliser un. Pourquoi ne pas faire un dessert gourmand et facile à préparer me dis-je? La texture est parfaite et moelleuse en bouche. Tous mes amis l'ont trouvé délicieux. Idéale à partager avec des amis lors d'un tea-time.

Vous pouvez utilisez de la bonne qualité de chocolat à 70% si vous l'appréciez. Le gâteau sera bien corsé en goût. A voir selon votre préférence.  

參考ㄧ個法式食譜, ㄧ次成功, 超綿超好吃~征服吃到這個甜點的法國人. 教你簡單步驟,保證成功. 請依步驟成功率高哦! 


Ingrédients pour un moule de16 cm

4 œufs
180g de chocolat dessert noir 
140g de beurre
80g de sucre
10g de sucre vanille
50g de farine
50g de poudre d’amande

un moule de 16cm

Préparation

1 Faites fondre le beurre, le chocolat au bain-marie.

2 Battez les œufs avec le sucre jusqu’à doublement volume.

3 Incorporez la farine tamisée, la poudre d’amande et mélangez à l’aide d’une spatule.

4 Versez le mélange beurre / chocolat, mélangez. 

5 Mettez le tous dans un moule.

6 Préchauffez le four à 180°c environ 5 minutes, enfournez le 25 minutes précisément et sortez le du four immédiatement.

7 Laissez refroidir avant de démouler et déguster le.


Vous pouvez déguster avec une boule de glace vanille ou une crème à la vanille.  



食材 6人份


4 個雞蛋
180g 甜點用黑巧克力 
140g醬 
80g糖 
10g香草糖粉 
50g麵粉 
50g烘培用杏仁粉 

16 cm 圓形烤膜  1 個


做法 

1奶油和巧克力放入微波爐中微波融化。 

2糖,雞蛋用打蛋器打至微白色泡泡狀。 

3加入過篩麵粉,烘培用杏仁粉拌勻使用矽膠匙攪拌。



4倒入融化拌勻的奶油/巧克力混合好。 

5倒入烤模。 

6烤箱預熱5分鐘180℃,烘烤25分鐘. 時間到立即取出。 

7放溫涼去膜食用。 





可加球香草冰淇淋或香草奶油ㄧ起食用增添風味。




jeudi 22 mai 2014

Tartelette au chocolat et à la fraise 草莓濃情巧克力塔


Tartelette au chocolat à la fraise 



Tartelette au chocolat à la fraise 


Dessert gourmand, la tartelette au chocolat et à la fraise. Très simple à réaliser. Idéale pour toutes les fêtes ou un Tea-time. Elle est délicieuse et fond en bouche. J'ai en mangé deux d'un coup avec un café pour mon petit quarte-heure.   

下午茶甜點系列: 給B的不敗甜點. 參考法式食譜. 濃濃的巧克力加上新鮮草莓的酸酸甜甜的滋味,巧妙的組合,大人小孩都愛. 每到節日,做這個甜點,保證吃到ㄧ片不剩,只留下甜派皮的小屑屑在盤上.


Ingrédients pour 10 tartelettes

Pour la pâte sablé

120g de beurre
80g de sucre
1 jaune d'oeuf
220g de farine
50g de poudre d'amande
1 c à c d'extrait de vanille


Pour crème au chocolat 
250g de chocolat noir 
100g de chocolat au lait
200g de crème liquide épaisse 

750g de fraises

食材 (10個塔)

甜派皮

奶油 120g
糖 80g
蛋黃 1個
低筋麵粉 240g
烘培杏仁粉 50g
濃縮香草液 1小匙

巧克力餡
黑巧克力塊 250g
牛奶巧克力塊 100g
液狀鮮奶油cream 200g 


草莓 750g 


Préparation 

做法


Pour la pâte sablé : Fouettez le beurre et le sucre dans un bol jusqu'à obtention d'une consistance crémeuse. Ajoutez l'oeuf, l'extrait de vanille, mélangez puis incorporez la farine tamisée et la poudre d'amande, mélangez à nouveau. 
甜派皮: 奶油+糖用電動打蛋器打均勻,加入雞蛋和濃縮香草液打均勻, 再加入過篩麵粉,烘培用杏仁粉攪拌均勻.

 Formez une boule, recouvrez d'un film d'alimentaire et placez le tous au réfrigérateur environ 1 h. 用手揉成ㄧ團,包上保鮮膜,移入冰箱冷藏1h

Aplatir la pâte au rouleau sur 0,4 cm d'épaisseur et garnir des moules à tartelettes. Piquez les fonds de tartes à l'aide d'une fourchette.
取出,用擀面棍擀成0,4cm 厚度, 壓出約8個生派皮,置入模型中, 切除多出的部分,用叉子在生派皮底部戳幾下

Préchauffez le four à 180°C, enfournez 10-15 mintes. Laissez refroidir.
烤箱預熱180°C烤10-15分鐘(依各家烤箱作調整). 取出放冷卻.



5 Préparez la crème de chocolat: Mettez tous les ingrédients dans un bol et faites les fondre au micro-onde environ 1 minutes. Mélangez le tous jusqu'à ce que la crème soit onctueuse et brillante.
濃情巧克力醬做法: 將全部食材放入大碗中,置入微波爐加熱1分鐘融化,取出攪拌均勻,呈現微流動性,光亮色澤



6 Versez la les fonds de pâte et crevez les petites bulles de la crème en secouant légèrement. Placez au réfrigérateur environ 2h.
填入2/3滿於步驟4的塔皮中,移入冰箱冷藏2小時

Levez et coupez les fraises, disposez sur les tartelettes avant de déguster.
將草莓去蒂洗淨擦乾切片狀或塊狀, 食用前鋪在巧克力塔上



vendredi 2 mai 2014

Dessert aux blancs d'oeufs 蛋白巧克力小點心(蛋白的利用)



Dessert aux blancs d'oeufs 

Dessert aux blancs d'oeufs 


Recette à la base de blancs d'oeufs simplissme. J'ai utilisé des blancs d'oeufs qui restent pour ce dessert. Il est facile et moelleux mise en bouche. Parfait pour un goûter, un tea-time.  
當使用蛋黃後,總是剩下蛋白,這食譜蛋白的利用,參考Langue de chat (貓舌餅乾) 食譜,做成小小的ㄧ口吃的小點心, 很適合下午茶,搭配café或杯茶. 很棒!


Ingrédients pour 30 petits gâteaux aux blancs d'oeufs


110g farine
2 blancs d'oeufs
80g de beurre 
70g de sucre glace
10g de sucre vanillé
40g de chocolat noie ou au lait 
noix de coco râpée
2 moule de silicones (3×6 petites bouchées par moule) 


食材(共作 30個)

低筋麵粉 110g
蛋白 2個
無鹽奶油 80g
白糖粉 70g
香草糖粉 10g
巧克力塊 40g
椰絲粉 適量

矽膠模型 2個(3×6個小模型)


Préparation 

做法

1 Faites fondre le beurre au bain-marie. Ajoutez le sucre glace et le sucre vanillé, mélangez.  
奶油隔熱水軟化, 加入白糖粉用電動打蛋器打勻



2 Montez les blanc d'oeufs en neige fermes. 
蛋白用電動打蛋器打發,至打蛋器尾端舉起蛋白, 呈現不會落下
3 Incorporez la préparation de l'étape 1, mélangez avec une spatule en soulevant.  
加入步驟1 混合好的奶油糖粉, 用矽膠刮刀輕輕混合均勻



4 Utilisez une pouce à douille et remplirez les moules.  
裝入擠壓嘴中, 擠入填滿烤膜中


5 Préchauffez le four à 180°c, enfournez les environ 6 minutes selon votre four. Laissez refroidir avant de démouler.烤箱預熱180°c烤6分鐘, 取出放涼




6 Faites fondre les carrés de chocolat au bain-marie jusqu'à ce qu'il soit liquides. Faites tremper chaque petit gâteau dans le chocolat et saupoudrez de râpé de noix de coco. Laissez sèches avant de servir. 
準備巧克力醬:巧克力塊隔熱水加熱融化, 將每個小蛋白點心ㄧ面沾巧克力醬,間隔排放於烤盤中, 再沾上椰絲粉即可







Astuce

Vous pouvez aussi faire les petites biscuits aux blancs d'oeufs sans chocolat et sans noix de coco.

小技巧

另外我單獨做小圓形餅乾,不加巧克力醬,椰絲粉. 也很好吃囉! 選擇喜歡的模型或直接用擠花嘴擠於烤盤中.

dimanche 30 mars 2014

Truffes au thé Matcha et au chocolat 松露巧克力和松露抹茶




Truffes au chocolat et au thé Matcha

Truffes au chocolat et au thé Matcha

Truffes au chocolat et au thé Matcha

C'est un des desserts que j'adore surtout je suis fan de chocolat et de thé Matcha pour la fête , Voici les délicieuses truffes au chocolat relevées au thé Matcha. Cette recette facile à réaliser, idéale avec d'une tasse de thé ou d'un café. 


ㄧ次成功的巧克力和抹茶松露巧克力甜點. 我的最愛之一. 很適合節慶 ex 情人節,新年,生日,慶祝某些節日…採用法式食譜.

Ingrédients pour 12 truffes

100g de chocolat noir à 70%
100g de crème épaisse
15ml de rhume
20g de poudre d'amande
30g de sucre
cacao en poudre
thé Matcha 


食材 (共 12 個)

70%黑巧克力塊 100g
鮮奶油(微固狀) cream 100g
蘭姆酒 15cc
烘培用杏仁粉 20g 
糖 (依黑巧克力濃度作增減)30g 
黑巧克力粉 適量
抹茶粉  適量

Préparation 

做法

1 Faites fondre la crème au bain-marie et mettre dans une casserole à feu doux, ajoutez le chocolat noir, mélangez bien.   
鮮奶油隔水加熱融化,放入鍋中小火加熱至滾,離火. 加入黑巧克力塊攪拌均勻至巧克力融合鮮奶油





2 Ajoutez le rhume, le poudre d'amande et le sucre, mélangez jusqu'à ce que la préparation soit homogène.  
加入蘭姆酒, 杏仁粉和糖攪拌均勻






3 Laissez refroidir et placez au frigo pendant 2 h jusqu'à ce que la ganache durcie.
放入冰箱冷藏約2-3 小時


4 Prendre un peu de cacao sur le bout des doigts, formez des boules et roulez les truffes dans du cacao ou du thé Matcha. Laissez reposer au frigo au moins 3h ou le lendemain. Les réserver dans une boite placée du frigo.
取出用手搓成圓球形數個(手沾少許巧克力粉或抹茶粉),均勻沾上巧克力粉或抹茶粉








小技巧
從冰箱取出的巧克力糊(步驟3) 微乾硬即可先搓成圓球形, 再放入冰箱冷藏, 待較硬後, 取出沾上巧克力粉類…即可.若巧克力糊還是溼軟狀,再酌量加入杏仁粉和糖粉,讓巧克力糊變紮實些. 

jeudi 27 mars 2014

Gateau aux pommes 蘋果蛋糕




Gâteau aux pommes


Un dessert classique, le gâteau aux pommes. Il y avait longtemps que je n'avais pas mange un gâteau aux pommes. J'ai eu envie d'en faire un comme il restait des pommes dans le peigne à fruits. C'est un gâteau aux pommes moelleux.  



想吃蘋果類甜點, 將三星期前多買的蘋果放到太熟, 做成新配方的蘋果蛋糕. 蘋果富含維他命和纖維素,加上爽口不油膩的蛋糕體, 組合成的新口感. 當下午茶或點心很棒哦!




Ingrédients pour 6 personnes


3 pommes
1/2 jus de citron
2 oeufs
85g de sucre
5g de sucre vanillé
5g de vanille en poudre
80g de beurre
20g de poudre d'amande
5g de levure
une pincée de sel  
nappage neutre
un moule 26cm× 1



食材 (6人份)

蘋果 3 個
檸檬汁 1/2顆
雞蛋 2個
糖 85g
香草糖粉 5g
無鹽奶油 80g
低筋麵粉 80g
烘培用杏仁粉 20g
發酵粉 5g
鹽 3g

蛋糕鏡面
蜜桃醬 適量
圓模型26cm  1個

Préparation 



做法

1 Epluchez et coupez les pommes en fines lamelles. Arrosez-les du jus de citron dans un plat creux. Séparez les jaunes et les blanc d'oeuf. Faites fondre le beurre, le sucre et le sucre vanillé au bain-marie.

將蘋果切成適量的薄片,加入檸檬汁, 輕輕混合均勻.蛋白,蛋黃分開. 奶油,糖和香草糖粉放入碗中隔水加熱融化.





2  Mélangez les jaunes d'oeufs, le beurre, le sucre fondu dans un bol, ajoutez le vanille en poudre et la vanille en poudre et mélangez bien. 

蛋黃 和融化的奶油,糖,香草糖粉放入大碗中,用電動攪拌器打均勻,加入香草粉攪拌均勻.

3 Montez les blanc d'oeufs en neige fermes avec une pincée de sel. Ajoutez les dans la préparation, mélangez délicatement. 

將蛋白打發成蛋白霜. 分2次加入步驟2 中輕輕攪拌均勻.

4 Versez dans un moule chemisé avec du beurre, égalisez avec une spatule. Disposez les lamelles de pommes par dessus.

倒入模型中,抹平,均勻擺入蘋果薄片





5 Préchauffez le four à 200°c, enfournez environ 30 minutes (selon votre four).    

烤箱預熱200°C烤30分鐘 (依各家烤箱而異)





6 Laissez refroidir. Préparez le nappage neutre et badigeonnez-en le gâteau lorsqu'il est refroidi. Placez au frigo environ 1h30 avant de déguster. 

放涼.塗上蜜桃醬鏡面,靜置1小時30待表面凝固後食用.








mardi 18 mars 2014

Financier au matcha 抹茶費南雪




Financier au matcha


Financier au matcha




Recette de matcha facile à préparer, aussi un biscuit pour des invités de dernière minute. Voici le financier au thé matcha. Savoureux en bouche. Servez avec d'un tasse de thé ou d'un café.
近期收集抹茶食譜. 今日甜點: 簡單健康的抹茶費南雪. 下午茶點心搭配茶或café 真是棒極了. 將法式食譜改良一下,成為我們最愛的法式點心之一.


Ingrédients: pour 22 financiers

40g de farine
50g de poudre d'amande
5g de thé matcha
50g de sucre
40g de beurre
2 blancs d'oeufs


食材 (共22個)


低筋麵粉 40g
烘培用杏仁粉 50g
抹茶 5g
糖 50g
無鹽奶油 40g
蛋白 2個約70g


Préparation

做法

1 Faites fondre le beurre au bain-marie. Mélangez la farine,le thé matcha, le sucre et la poudre d'amandes, tamisez les tous.
準備好蛋白. 奶油隔水加熱融化.將麵粉,抹茶,糖,杏仁粉混合過篩





2 Ajoutez les blancs d'oeuf, mélangez.
加入蛋白打均勻

3 Ajoutez le beurre fondu, mélangez bien.
再加入融化奶油打均勻

4 Répartissez la préparation dans des moules à chaque bouchée .
填入模型中約2/3滿





5 Préchauffez le four à 180°c, enfournez environ 10 minutes
烤箱加熱 180°c 烤 10分鐘





6 Laissez refroidir avant de déguster.
放涼,搭配杯茶或café








烤的時間,依費南雪大小和各家烤箱作調整. 

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...