Affichage des articles dont le libellé est 開胃小菜. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 開胃小菜. Afficher tous les articles

mercredi 24 août 2016

Carottes au vinaigre de riz gluant 酢溜紅蘿蔔



Carottes au vinaigre de riz gluant

Carottes au vinaigre de riz gluant




夏日清爽開胃菜: 酢溜紅蘿蔔

這次運用穀盛XO糯米酢做出非常美味酢拌小菜. 
紅蘿蔔為市場常見蔬菜, 含有豐富β胡蘿蔔素, 具有抗氧化、抗菌、改善粗躁肌膚和提高免疫力效果.

暑氣高漲下, 大人小孩常胃口不佳, 做些簡單開胃小菜, 增加開胃也具消暑作用. 
食譜中加入黑橄欖做調味(增加鹹味和香味), 可用其他容易取得的食材加入做料理.


食材

2根 紅蘿蔔(忘了秤重)
香菜或荷蘭芹切碎 適量
黑橄欖切片 少許

45g 穀盛XO糯米酢
12g 糖
15g 甜醬油
15g 芝麻油


作法

1 紅蘿蔔洗淨刨絲, 香菜切碎混合備用.



2 調勻糯米酢、糖、甜醬油和芝麻油.

3 加入步驟1蔬菜中拌勻.




4 移入冰箱冷藏1-2h 即可.




Carottes au vinaigre de riz gluant

5 穀盛XO糯米酢: 100%純讓造, 製麴-製酒-製酢三段發酵.

  • 原料: 水、糯米、米麴
  • 特色:陳年熟成發酵釀製,風味酸、甘、濃醇天然健康、無加防腐劑及人工甘味料, 是調味、佐料、醋飲好搭擋. 





穀盛xo糯米酢(vinaigre de riz gluant) 




Un rentrée simple et facile à préparer.

Voici une salade légère et peu calorique. La cuisine sans viandes ou sans poisson n’en est pas moins gourmande: carottes craquantes au vinaigre, gaspacho de tomate multicolore, soupe de carotte/curry au lait coco, crumble aux légumes… Flattez vos palais pour cet été.  

Voici des carottes craquantes au vinaigre de riz gluant.  



Ingrédients 

2 carottes râpées
persil émincé
olive noir 
45g de vinaigre de riz gluant Kokumori
12g de sucre 
15g de sauce soja sucrée 
15g d’huile de sésame 


préparation 

1 Mélangez le vinaigre, le sucre, la sauce soja sucrée et l’huile sésame.

2 Mettez les carottes râpées, le persil et les olives noirs. Versez la sauce préparée et mélangez bien.

3 Réservez le tous au frais pendants 2H.
  

samedi 13 juin 2015

Radis rose aux pruneaux sucré/salé 超開胃~梅漬櫻桃蘿蔔


Radis rose aux pruneaux sucré/salé 

Radis rose aux pruneaux sucré/salé 


Qu'il est bon de manger frais  quand  il fait 30°c, n'est -ce pas??!


Le radis rose fait son retour sur marché au printemps. Il peut se dégusté avec de nombreuses recettes faciles et fraîches: en salades, en verrines, au sel, au beurre…

Je les ai mélangé avec des pruneaux pour obtenir une touche sucré/salé. Je vous laisse découvrir cette recette de radis roses façon Taïwanaise très simple et rafraichissante. 


Le résultat est frais et croquant mis en bouche, j'adore. Idéal pour accompagner les viandes grillés  ou les salades composées.   



開胃小菜: 梅漬櫻桃蘿蔔


運用新鮮盛產期櫻桃蘿蔔, 加入紫蘇梅鹹、甜好滋味, 以檸檬汁、海鹽、糖放入罐中, 搖ㄧ搖, 入冰箱冷藏後, 櫻桃蘿蔔天然粉紅色素融入白色部分, 晶瑩帶點剔透, 不僅顏色好討喜, 帶著脆脆口感和酸甜鹹絕佳組合~好開胃. 



Ingrédients 


Radis rouge 
2 pruneaux marinés sucré/salé 
jus de citron 
sucre
Fleur de sel 





Préparation 


1 Lavez les radis rose sous l'eau froide en les brossant délicatement et égouttez. Coupez les fanes et en fines tranches. 

2 Mélangez les avec le sel et laissez reposez dixième minutes. Puis malaxez à l'aide des doigts et rincez les. 

3 Incorporez les avec les pruneaux, le jus de citron, le sucre et le fleur de sel, mélangez bien.

4 Remplissez le tout dans un bocal et fermez. 

5 Placez au réfrigérateur pendant une nuit avant de servir.  




食材


櫻桃蘿蔔 80g
紫蘇梅 2 顆
檸檬汁 適量
糖 適量
海鹽 適量



做法




1將蘿蔔放入冷水洗淨(用小刷子刷洗去除多餘土壤)。去除頂部和切成圓薄片。





2 加入海鹽混合, 靜置10分鐘後, 用手搓揉均勻讓水分釋出。再用水將多餘水分、鹽分衝洗掉。

3 加入紫蘇梅、檸檬汁、海鹽和糖,拌勻。



4 裝入有密封蓋瓶中,移入冰箱冷藏ㄧ晚。




 經過ㄧ夜浸漬、冷藏的梅漬櫻桃蘿蔔~脆脆的、冰涼好吃好開胃! 


Radis rose aux pruneaux sucré/salé 

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...