Affichage des articles dont le libellé est 雞腿排. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 雞腿排. Afficher tous les articles

mercredi 14 octobre 2015

Hamburger galette de riz 雞腿排米三明治(米漢堡)



Hamburger galette de riz


Hamburger galette de riz



Je vous propose un hamburger de galette de riz garni de poulet et de salade en ajoutant une sauce Sukiyaki, tous simplement. 

Selon moi, la texture est aussi légère qu'un hamburger classique, les saveurs se marie bien avec la sauce. 
Parfumé, délicieux et copieux…Miam miam.  

Cette recette change de ce qu'on a l'habitude de manger.
Je vous avoue que j'ai envie d'en faire à nouveau. 




對於麥麩過敏人口群, 試試健康好吃的米三明治、米漢堡, 或其他米粉做成麵包, 切成喜歡形狀夾入調配好的食材.

以煎煮方式將雞腿排煎至金黃焦香, 利用鍋中油脂將米餅煎香後, 只需壽喜燒醬淡淡調味即可將米三明治帶出絕對口感和風味!

米漢堡小百科:
摩斯漢堡(MOS Burger)素以米漢堡發明者, 創辦人櫻田慧, 是以日式傳統飯團結合西式漢堡改念而成. 以白米飯壓製成圓形飯團取代麵包, 內餡也都採用炒牛肉、炒或少許海鮮為主.



Ingrédients pour 2 personnes



2 cuisses de poulet
1 et 1/2 bol de riz cuit
feuille salade batavia
sauce Sukiyaki 
poivre



Préparation


1 Faites cuir les cuisses de poulet dans une poêle préchauffée jusqu'à ce qu'elles soient cuites et obtention d'une couleur dorée et cuites. Retirez les du feu et laissez la matière graisse dans la poêle.

2 Façonnez des galettes de riz à l'aide d'un cercle.

3 Faites les dorer dans la même poêle des deux côté.

4 Badigeonnez chacune des galette de riz avec de la sauce Sukiyaki.

5 Dressez une galette de riz avec une feuille de salade et disposez une cuisse de poulet puis arrosez d'un filet de sauce Sukiyaki et poivrez.

6 Recouverte avec la deuxième galettes de riz.          



食材 2人份



2 隻雞腿排
1, 5 碗熟米飯
生菜葉 數片
穀盛壽喜燒醬 適量
研磨黑胡椒



做法

1 預熱平底鍋,放入雞腿排, 雞皮面朝鍋底置入至金黃焦色翻面煎熟。取出保留少許油脂於鍋中。



2 以圓型模型輔助或用手掌整形壓出數個圓型米餅。



3 放入同平底鍋中兩面香煎ㄧ下。



4 於每個米餅塗上壽喜燒醬。



5 取ㄧ米餅依序擺上生菜葉-雞腿,淋上壽喜燒醬油和少許黑胡椒粉。



6 蓋上第二個米餅即完成。




Hamburger galette de riz

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...