Affichage des articles dont le libellé est 餡餅. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 餡餅. Afficher tous les articles

jeudi 11 décembre 2014

Galettes au radis blanc et aux vermicelles 蘿蔔粉絲餡餅



Galettes au radis blanc et aux vermicelles

Galettes au radis blanc et aux vermicelles



Voici, une de mes recettes de radis blanc.

Profitant de la saison des radis blanc, j'ai réalisé ces galettes chinoise. Leurs saveurs intérieurs et extérieurs se marient à merveille!

Comment préparer ces galettes chinoise? D'abord cuisiner la garniture en mélangeant du radis blanc, du champignons chinoises séchés, de la viande hachée et du vermicelle, ensuit mélanger la farine, l'eau et le sel pour la pâte et laisser reposez un peu pour faciliter la mise en forme des petites boules. 

On les mange en entrée ou un plat simple ou un goûter, à servir avec une sauce soja. Vous pouvez aussi remplacer le radais blanc par d'autres légumes meilleurs à votre goût. 
On peut préparer plusieurs galettes qui se conserveront bien au congélateur pendant un mois ou plus.    

Bon appétit!    



運用白蘿蔔甘美滋味, 加入冬粉絲、香菇、少許絞肉, 以烹大師昆布風味粉做調味, 讓這道滿滿餡料的蘿蔔粉絲餡餅,好吃到連老外都稱讚哦! 快來看如何做. 
健康營養食譜. 給冷冷的天, 吃個餡餅來份溫暖 !



Ingrédients pour 3 personnes

70g de radis blanc
30g de viande hachée
2 champignons chinois séchés
100g de vermicelle
1 c à s de vin blanc

Pour la sauce
10g de poudre de corail d'algue
25g de soja
25g de sauce tomate
poivre

Pour la pâte des galettes
200g de farine
60g d'eau chaude
60g d'eau froide
une pincée de sel


Préparation 

1 Coupez le radis blanc en tronçon de 3 mm en longueur, faites le blanchir dans l'eau brouillante environ 10 minutes et égouttez-le.  

2 Ajoutez 1 c à s d'huile d'olive dans une poêle à feu moyen, faites revenir les morceaux champignons ramollis, ajoutez le mélange viande hachée/ vin.

3 Ajoutez le radis blanc préparé.

4 Mettez tous la sauce et mélangez.

5 Incorporez les vermicelles, mélangez bien et laissez cuir jusqu'a ce que le jus soit absorbé.  

6 Préparez la pâte des galettes: 

  • Mélangez la farine, le sel, l'eau chaude puis ajoutez l'eau froide et formez une boule. Laissez reposez 1h.
  • Séparez des petites boules de pâtes, étalez les sur une épaisseur de 3 mm environ.
7 Disposez le garniture préparée au centre de pâte et formez-la comme un palet.
   
8 Ajoutez l'huile dans la poêle chauffée, déposez les galettes et faites les cuir jusqu'à ce qu'elles soient bien dorées des deux côtes.

9 Servez avec une sauce soja ou une sauce épicée.   
  

  



食材 3人份

白蘿蔔 70g
絞肉 30g
乾燥香菇 2朵
冬粉絲 1把
料酒 1大匙
[調味料]
烹大師昆布風味粉 10g
醬油 25g
番茄汁 25g
胡椒粉 少許

餡餅皮
中筋麵粉 200g
滾水 60g
冷水 60g
鹽 1g



做法

1 準備內餡材料: 白蘿蔔切細條狀、絞肉加入料酒拌ㄧ拌、香菇先泡軟

2 白蘿蔔加入少許鹽拌勻靜置10分鐘, 用水沖洗掉鹽分

3 鍋中加入橄欖油加熱, 入切丁香菇炒香



4 入絞肉、處理好白蘿蔔拌炒

5 入調味料: 烹大師昆布風味粉

6 入醬油、番茄汁、胡椒拌炒至熟湯汁收乾, 試味


7 加入泡軟冬粉絲翻炒均勻



8 餡餅皮做法: 

  • 將中筋麵粉過篩, 入滾水拌ㄧ拌, 再注入冷水攪拌


  •  拌成ㄧ團,靜置室溫1h鬆弛


  • 取出切成數小個麵團(約7個)

  • 桿成扁圓形志喜歡的厚薄度


9 中間放入內餡, 沿順時針方向慢慢往內收口收好, 置工作台上微微壓ㄧ下收口處, 靜置鬆弛10分鐘

10 平底鍋中加入油中小火加熱, 煎至兩面金黃色



11 搭配喜歡醬料或單吃都美味~好豐富的餡餅






Recette de radis blanc 其它蘿蔔食譜


 

http://mmefei.blogspot.fr/2014/12/riz-au-saumon-et-au-radis-blanc.html


http://mmefei.blogspot.fr/2014/12/blog-post.html


❤Soupe chinoise de boeuf au radis blanc 清燉紅棗白玉牛肉湯
http://mmefei.blogspot.fr/2014/12/soupe-chinoise-de-boeuf-au-radis-blanc.html


salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...