Affichage des articles dont le libellé est 點心. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 點心. Afficher tous les articles

samedi 17 octobre 2020

Croustillant biscotti 酥脆、香濃咖啡餅乾(無油版)

 

croustillant biscotti


Aujourd'hui je fais ces biscottes pour mon quatre-heures (le tea time ou un petit faim). 

Ça fait longtemps que je n'en avais pas préparé, j'ai eu donc l'occasion de vous remonter cette recette que j'adore 😃😃.

via : Biscottis au muesli et aux amandes 綜合穀片堅果脆餅

Cette recette est réalisée à ma façon en ajoutant  du sucre de canne  et du lait. Plus j'ai ajouté du zeste de citron pour donner une saveur plus gourmande aux graines et au citron.

Le résultat est parfait. Croustillant à l'extérieur et parfumé à l'intérieur.  

Voici ma recette: croustillant biscotti.



ingrédients pour 6-8personnes/ cuisson: 55minutes 


2 oeufs 

250g de farine

1 sachet de levure de chimique

30g de lait (selon les différentes farines de blé) 

80g de sucre de canne+40g de sucre de canne asiatique 

80g de graines mélangés

1 zest de citron



preparation 


1 Dissoudrez 40g de sucre dans le lait tiédir. Préchauffez votre four à 180°c.  

2 Mélangez les oeufs et le sucre.  

3 Ajoutez la farine, le levure, les graines et le zeste de citron, mélangez bien.  

4 Façonnez des boudins de pâte. Enfournez le environ 30 minutes .

5 Puis sortie du four , coupez la pâte d'environ 1 cm d'épaisseur et déposez les biscottis sur une plaque de cuisson recouverte d'un papier de sulfurisé et en les espaçant. 

6 Faites cuire encore 12-15 minutes de chaque côté.

7 Le temps de cuisson vraie selon votre four, veillez à bien surveiller la cuisson. 





下午茶點心。此食譜為無油餅乾。


添加蔗糖、黑糖和牛奶製作了這個食譜。另外,我添加了檸檬皮絲,使其具有更上ㄧ層的風味。


結論>外面酥脆,裡面有著堅果、黑糖香氣最後帶出微微檸檬香。




食材


2個 蛋


250g 低筋麵粉


11g 速發酵粉


30g 牛奶(取決於不同的小麥粉)


80g蔗糖+ 40g黑糖


80g 混合堅果子


1個 檸檬皮絲






作法


1在溫牛奶中溶解40克黑糖。將烤箱預熱到180°c-190°c。


2混合雞蛋和糖。


3加入麵粉、發酵粉、混合堅果子和檸檬皮絲,拌勻。


4 塑造成長條圓柱形。烘烤約30分鐘。


5取出麵團,切成厚度1cm,將餅乾等距離排放在烤盤上。


6兩面各烤12-15分鐘。


7烘烤時間取決於您的烤箱,請調整所需時間。

lundi 12 décembre 2016

Gâteau aux épices à la courge butternut 南瓜香料蛋糕


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr
Gâteau aux épices à la courge butternut 


Ne croyez que j’ai fait des choses pour Halloween avec cette recette!

Nous sommes en Décembre, il s’agit de préparer des desserts avec quatre épices.

Comme j’avais acheté une courge butternut au marché, j’ai eu envie de réaliser une recette avec. Comment la préparer?!  Comme la chair du butternut est épaisse, goûteuse et fibreuse il faut la faire en purée pour ce gâteau.

Voici un gâteau pour vos fêtes d’hiver, aux épices et à la courge butternut.   



Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr
Gâteau aux épices à la courge butternut 



香料蛋糕為歐洲國家聖誕節應景食品之一. 單獨食用可品嚐出濃郁4或5香料和蜂蜜完美組合. 也用來搭配鵝肝醬當作前菜.
用4種香料粉和南瓜泥搭配組合, 作出不同凡響香料蛋糕, 不同組合、不同風情、不同口感、不同視覺.

成果非常成功, 將揭開食譜神秘面紗, 完體呈現給大家.


食材

220g 南瓜泥
140g 中筋麵粉
6g 速發酵粉
10g 四種香料粉
3 個 雞蛋
85g 糖
70g 室溫軟化奶油
10g 萊姆酒
1/2 個 檸檬皮絲
50g 整顆杏仁或核桃
50g spéculoos 餅乾

表層糖霜
80g 白糖粉
1/2 檸檬汁
水 少許

表層裝飾
2 片 spéculoos 餅乾
壓碎杏仁 適量

18X18cm 方形膜 1個


作法

1  事前準備工作:
  • 混合麵粉、速發酵粉和四種香料粉。
  • 壓碎餅乾。
  • 烤箱預熱至180°C。
Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr

Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr

2 將雞蛋和糖打勻。依序加入萊姆酒、檸檬皮、南瓜泥和奶油拌勻。


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr

Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr


3 拌入混合好步驟1粉類,加入壓碎餅乾和整顆杏仁。


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr

4 方形烤模鋪好萬用紙倒入麵糊。


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr

5 烘烤約30分鐘。移置架上放涼。


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr
Gâteau aux épices à la butternut 

6 準備表層白糖霜:
  • 混合白糖粉和檸檬汁。
  • 塗於蛋糕表面。
  • 撒上壓碎餅乾和南瓜子或杏仁。
Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr
Gâteau aux épices à la courge butternut 


Ingrédients pour moule de18X18cm 


220 g de purée de butternut
3 oeufs
140g de farine 
6g de levure chimique
10g de quatre épices 
85g de sucre
70g de beurre ramolli
10g de rhum
1/2 zeste de citron
50g d’amandes entières
50g de spéculoos 

Pour le glaçage
65g sucre glace 
1/2 jus de citron
l’eau 

Pour décoration 1 spéculoos
graines de courges ou amandes concassées



Préparation

1

  • Mélangez la farine, la levure et les épices.
  • Écrasez les spéculoos. 
  • préchauffez le four à 180°C.

2 Battez les oeufs et le sucre. Ajoutez le rhum, le zeste de citron, la chair de butternut et le beurre fondu. Mélangez bien entre chaque ajout.  

3 Incorporez la farine/la levure/ les épices, les spéculoos et les amandes.

4 Versez la pâte dans un moule cheminé avec du papier sulfurisé.

5 Enfournez le environ 30 minutes. Laissez refroidir sur une grille.

6 Préparez le glaçage:


  • Mélangez le jus de citron avec le sucre glace attentivement, ajouter de l’eau si nécessaire. 
  • Répartissez sur le gâteau. 
  • Saupoudrez de spéculoos et d'amandes concassées ou de graines de courges.   



Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr
Gâteau aux épices à la courge butternut 


mercredi 8 juin 2016

Tarte aux pommes et au granola 酥、脆、香~燕麥脆片蘋果塔([英國 Lizi’s ] 糖蜜胡桃穀麥脆片食譜)


Tarte aux pommes et au granola 



En guest stars... une bonne tarte aux pommes!



Pour confectionner ce délicieux dessert allégé en calories j’ai remplacé le beurre par du granula pour réaliser le crumble. Le résultat est super. La garniture des pommes est goûteuse avec une jolie coloration de crumble, croustillant et craquant à la fois, j'adore.  



Voici la délicieuse tarte aux pommes et au granula et aux graines.  






Ingrédients pour 8 tartelettes 

Pâte brisée
1  oeuf
100g de beurre
220g de farine
40g de sucre

4 gros pommes
Granola Lizi’s
amande effilée
8 c à c de sucre+ 4 c à c pour amandes effilées
beurre
8 c à s sirop érable

8 moules de tartelette


Préparation


1 Préparer la pâte brisée:

  • Mélangez tous les ingrédients dans un robot, jusqu’à obtention d’une boule de pâte.
  • Placez la au réfrigérateur environ 30 minutes.
  • Étalez la pâte sur une épaisseur de 0.4 cm, disposez la le moule de tarte.
  • Piquez la pâte à l’aide d’une fourchette.   

2 Pelez et coupez les pommes en morceaux et disposez-les sur la pâte.

3 Préchauffez le four à 180°C et enfournez les environ 25 minutes.

4 En même temps faites chauffer le beurre et le sucre dans une poêle dès qu’ils prennent une belle couleur et ajoutez les amandes effilées puis laissez cuir sans cesser de mélanger.

5 A la sortie au four, retirez les tartes des moules, laissez refroidir. Répartissez les amandes effilées préparées à la surface des tarte.

6 Au moment de servir, saupoudrez de granola Lizi’s et arrosez le sirop érable.  
 


早餐吃麥片合作食譜.

健康美味點心、甜點系列: 燕麥脆片蘋果塔

蘋果派、蘋果塔不論在法國家庭中或西點麵包店皆是法式甜點熱門商品之一.  
這次做蘋果酥塔, 巧妙運用[英國Lizi’s]糖蜜胡桃穀麥脆片燕麥取代crumble 不僅減少奶油熱量、更香、更酥脆、也更有口感, 這個獨特風味蘋果塔. 保證吃了還想再吃哦! 

食譜附上塔皮食材配方. 更方便快速方法~買市售塔皮:)

如何做~請參考下列步驟





食材 共8個塔

自製派皮
1個雞蛋
100克奶油
220克低筋麵粉
40克糖

4個大蘋果
[英國Lizi’s]糖蜜胡桃穀麥脆片
杏仁片
8匙糖+4匙(加入杏仁片用)
 20g 奶油
8匙 楓糖漿

8 個派皮烤膜


做法


1派皮:

  • 將所有材料混合,至呈現麵團。
  • 覆蓋保鮮膜移入冰箱中冷藏約30分鐘。
  • 取出擀成喜歡厚薄度, 壓入烤膜中, 切除邊緣多於派皮, 用叉子在派皮上次幾下.

2蘋果洗淨去皮切成塊,放入派皮中, 撒上糖粉。



3烤箱預熱至180℃烘烤約25分鐘。

4同時取ㄧ平底鍋加熱奶油和糖,當轉成金黃焦糖色,加入杏仁片輕輕拌勻。離火, 取出至於烤箱萬用紙上。

5 待蘋果塔冷卻。撒上片狀奶油焦糖杏仁片即可。


Tarte aux pommes et au granola 


Tarte aux pommes et au granola 

6 此次使用[英國 Lizi’s ] 蜜糖甜堅果濃~糖蜜胡桃穀麥脆片 
產品特色:






  • 50g榖麥脆片只有125kcal.
  • 經高溫烘培燕麥呈現金黃色澤和粒粒分明的酥脆口感.
  • 含美洲胡桃雙重口感.
  • 燕麥包裹蜜糖衣, 香、脆、濃好滋味. 



samedi 2 avril 2016

Panna cotta aux pétales de chocolat 水果巧克力麥片奶凍(法國 Vitabio 有機巧克力脆片食譜)



Panna cotta aux pétales de chocolat 



L’agar-agar est un gélifiant 100% végétal et 100% nature. Il est extrait de la paroi de cellule de certaines algues rouges.  Son avantage est d'être inodore, insipide et incolore. On peut donc l'utiliser en cuisine, en dessert et même pour des régimes minceur.  

Depuis ce mois je collabore avec 早餐吃麥片 Taïwan pour des recettes de céréales et de müesli. 

Aujourd’hui je réalise une recette avec des pétales de blé au chocolat Bio.  Voici, le pana cotta aux pétales de chocolat. 
La texture est moelleuse et plaisante. 

Une recette simplissime à préparer et faites vous plaisir en utilisant du lait au lieu de la crème pour garder la ligne.   

Ce panna cotta est moins de calorique que la version classique et legèrement parfumé aux pétales de chocolat~Maim miam. 




Ingrédients pour 4  verriens 

500ml de lait 
1 sachet d’agar-agar (2g)
10g de sucre vanillé
35g de sucre
pétales de chocolat Vitabio
miel
fraises 
banane
kiwi


Préparation 

1 Diluez l’agar-agar dans 100g de lait froid, versez le restant de lait et porter à ébullition. 

2 Ajoutez le sucre vanillé et le sucre, mélangez bien. 

3 Versez dans les verines. Laissez tièdir (Elle commence se fige environ 40°-45°C). 

4 Placez au réfrigérateur environ 3H.

5 Ajoutez les morceaux de fruits, les pétales de chocolat  et versez du miel avant de déguster. 




Panna cotta aux pétales de chocolat 



早餐吃麥片合作食譜.


在法國這幾年期間, 吃過許多牌子穀物麥片, «  巧克力 »讓人聯想到高脂、高熱量食物, 為了體重而卻步. 但法國Vitabio 有機巧克力脆片這是我第ㄧ次嘗試哦! 


今天來介紹這[法國Vitabio巧克力脆片:產品全有機成分, 俱有完整全穀營養和包含鎂、鐵、磷等...礦物質, 且通過法國、歐盟有機認證. 含量100g [法國Vitabio巧克力麥片只有385kcal. 好吃無負擔呢! 

這次運用巧克力麥片做出成功香濃好吃的水果巧克力麥片奶凍~好正點!

快來跟我ㄧ起動手做~


食材 共4 瓶/杯

500毫升牛奶
2克 吉利丁粉
10克 香草糖粉
35克 糖

法國Vitabio 有機巧克力麥片
蜂蜜
草莓
香蕉
奇異果


做法

1 準備食材






吉利丁粉加入100克冷牛奶拌一拌,倒入剩下的牛奶中煮滾離火, 加入香草糖粉和糖攪拌均勻。



3 倒入瓶中。待冷卻(約40°-45°C開始凍結)。




4 移至冰箱冷藏約3H。




5 加水果、巧克力麥片和淋上蜂蜜食用。




Panna cotta aux pétales de chocolat 

Panna cotta aux pétales de chocolat 



小技巧

用香草夾取代香草糖粉, 食材配方改為香草夾1支和糖45g.  


Panna cotta aux pétales de chocolat 

vendredi 4 décembre 2015

Délicieux florentins 佛羅倫丁杏仁餅乾


Délicieux florentins


Délicieux florentins







Noël approche…c'est l'occasion idéale pour se faire plaisir. Voici une de mes recettes ma de Noël.


Un dessert provenant des maîtres pâtissiers : Les florentins. Ramené de Florence sous le règne de Louis XII, époux d'Anne de Bretagne.
Traditionnellement réaliser à base de miel, d'amande, d'écorce d'orange et de chocolat.


Aujourd'hui c'est le maître chocolatier Michel Chatillon qui excelle dans la confection des florentins à Pleyben dans le Finistère avec sa marque «Les véritables Florentins». 


Je vous propose cette recette craquante, croustillante et parfumée, délicieux florentins après de les bûches de Noël.   


Croyez-moi, fait maison ils sont bien mielleurs que ceux des boites industrielles...


  



Ingrédients pour 20 biscuits florentins


120 g de sucre
70g de miel
70 g de crème
50g d'écorce d'orange en petit morceaux 
100g d'amande effilées

100g de chocolat noir à 70%



Préparation

1 Mettez le sucre, le miel et la crème dans une casserole et faites cuir à feu doux à 118°C. La bonne température atteinte, enlevez du feu.

2 Ajouter les morceaux d'écorce d'orange et d'amande effilées et mélangez.

3 Préchauffer le four à 170°C.

4 Mettez une cuillère de préparation dans des moule à muffins en silicone.

5 Enfournez le tous environ 12 minutes. Laissez refroidir.

6 Tempérez le chocolat: Faites le fondre au bain-maire ou micro-onde tout en remuant dès qu'il commence à fondre et atteint les  31/32°C. 

7 Tremper le fond des florentins au chocolat et disposer le au fur et à mesure sur une feuille de silicone silpat.

8 Laissez durcir avant de décoller. 




當聖誕節日子接近......找個空閒時間,做系列聖誕節餅乾。
運用上回做了許多糖漬澄皮條, 切成丁狀和杏仁片ㄧ起加入煮好材料中, 做出超成功的佛羅倫丁杏仁餅乾. 

甜點的產生:由當時路易十二 (安妮布列塔尼丈夫)在位時期,佛羅倫薩丁糕點大師創作品,得到皇室喜愛讚賞。繼而成名的義式甜點。

傳統上做法加入蜂蜜、杏仁片、糖漬澄皮條和巧克力為食材。
現今為巧克力大師 Michel Chatillon 在 Pleyben 生產品牌“真正的佛羅倫丁” http://www.chatillon-chocolat.com/fr/ 和巧克力工作室 http://michelchatillon.com/atelier/



如何做?! 
請看下列步驟酥脆、香濃美味的佛羅倫丁杏仁餅乾. 

自製健康美味點心還可當作聖誕小禮物哦。





食材 約20個

120 g 白糖
70g 蜂蜜
70g 鮮奶油crème 
50克 糖漬橙皮條切丁
100g 杏仁片
100g 70%黑巧克力 



做法

1 糖、蜂蜜和鮮奶油放入鍋裡小火加熱,直到溫度118℃,離火。(使用烘培溫度計, 118°C 混合好材料入烤箱烤好時放涼自然結硬, 反之未達此溫度會軟軟黏黏)

2 放入糖漬橙皮切丁和杏仁片混合均勻。



3 烤箱預熱至170°C。

4 用湯匙輔助舀入ㄧ平匙量於矽膠烤模中。

5 烤約10-12分鐘。放涼。(依烤箱請調整時間)

6 同時準備隔水加熱巧克力攪拌至融化,溫度達到31/32°C。取出。

7 將餅乾底部進入巧克力中, 取出均等距離排於矽膠或巧克力專用膜上晾乾.





不沾巧克力也美味! 

Florentins sans chacholat



小技巧


  • 法籍甜點師傅做法: 巧克力溫度須維持31/32°C, 餅乾沾巧克力動作要快. 另一方法:  準備溫水32°C 讓巧克力維持在此溫度下操作. 溫度上操作非常重要哦! '差不多溫度'是不太會成功!!


  • 使用矽膠膜方便脫膜.

mardi 29 septembre 2015

Pain perdu 法式土司



Pain perdu 


Un petit dessert simplissme: le pain perdu, aussi bien pour le petit déjeuner, le déjeuner ou le petit quatre heure ou le dessert…
  
Il en existe plusieurs variétés de recette. Aujourd'hui, j'en prépare une façon chef toute simple et idéale pour transformer vos pain rassis en délicieux dessert. 


法式土司有多種做法, 料理簡單且非常美味. 主要運用乾掉的麵包或牛奶吐司加工後成為好吃的 Brunch 或下午茶點心. 不只可做甜的也可做成鹹的口味, 今日嘗試傳統做法. 提供給大家請參考做法. 



Ingrédients pour 2 personnes 


quelques tranches de pain rassi, ou pain de mie ou de broche(J'en ai utilisé 4 tranches)
300ml lait entière 
2 oeufs
35g beurre 
30g sucre 



Préparation 


1 Optez pour le pain non tranches afin de couper l'épaisseur souhaitée. 

2 Faites trempez les tranches de pain dans le lait et les oeufs pendant une nuit. 

3 Faites chauffer lune poêle avec du beurre et du sucre jusqu'à caramélisation, mettez-y le pain préparé jusqu'à obtention d'une couleur dorée d'un côté puis retourner-le. 

4 Dressez-le sur une siesste accompagné d'un colis de groseille ou de caramel liquide.        


Pain perdu


食材 2 人份


整個乾麵包或整條牛奶吐司麵包 (這次用4 片)
2個雞蛋
300ml 牛奶
糖 30g 
35g  奶油

紅糖 少許


做法


1將麵包片切成所需的厚度。



2牛奶、糖、雞蛋拌勻, 將麵包片浸入移至冰箱ㄧ晚, 至均勻吸收奶蛋液。



3 鍋中奶油和紅糖加熱至焦糖色,將浸泡好麵包片放入,煎至金黃色翻面煎。



4 擺盤食用時, 搭配焦糖液或楓糖或水果...。

Pain perdu 

samedi 15 août 2015

Cookies aux céréales et aux graines 高纖綜合燕麥cookies



Cookies aux céréales et aux graines




Cookies aux céréales et aux graines



J'adore les cookies!

Idéal pour une petite pause café ou un petit quatre-heure ou un goûter ou quand on a une petite faim….

J'ai mélangé des graines de céréales pour leur donner un goût parfumé et un peu croustillant. Vous pouvez aussi réaliser des cookies classiques en mélangeant des petits pépites chocolats, des morceaux de chocolat, des morceaux d'amandes, des noix de pecan, des caramels…selon vos goût.

Venez découvrir cette recette simplissme.     

Bonne dégustation!




大小通吃的點心食譜: cookies 餅乾. 做法簡單、食材不複雜,連嘟學者都會哦! 
運用家中現有的小工具, 即可將cookies 做的跟外面賣的ㄧ樣. 以高纖五穀綜合燕麥粉取代傳統低筋麵粉, 這個cookies 更健康、更營養! 


Ingredients pour 20 cookies


220 de farine de blé aux céréales et graines mélangés
130g de farine T55 
40g de beurre ramolli
100g de crème fleurette 
90g de sucre 
1 oeuf



Préparation 


1 Mélangez tous les ingrédients à petite vitesse  dans un robot jusqu'à obtenir une pâte.

2 Formez des boules à l'aide d'une cuillère de glace.

3 Placez les bien espacés sur une plaque de cuisson recouverte d'un papier sulfurisé. 

4 Aplatissez les cookies à l'aide du dos d'une cuillère. 

5 Préchauffez votre four à 180°c et enfournez environ 15-18minutes (selon la taille de vos cookies).   

6 Laissez refroidir avant de déguster. 






食材 共20個

    
220g 五穀綜合燕麥粉
130g 低筋麵粉
100g 糖
100g 鮮奶油cream 
40g 軟化奶油
1 個雞蛋


做法


1 將所有材料放入攪拌機中以低速混合拌勻。


2 使用冰淇淋挖勺做輔助做成數個球形生cookies。




3 墊張萬用紙於烤盤上,等間距排上數個生cookies。



4 將生餅乾微微壓平。



5 烤箱預熱180℃ 烤約15-18minutes(依Cookie厚度調整)。



6 移至網架上放涼食用。

Cookies aux céréales et aux graines

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...