Affichage des articles dont le libellé est groseilles. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est groseilles. Afficher tous les articles

jeudi 30 juillet 2015

Tartelettes au chocolat et aux groseilles 紅醋栗巧克力塔




Tartelettes au chocolat et aux groseilles






Pour profiter de 2 kg de groseilles quand j'avais cueillies dans le jardin de mon beau frère j'ai réalisé un beau dessert , classique et peu gourmand. 
Voici de délicieuses tartelettes au chocolat et aux groseilles. Parfumées, fondantes et savoureuses, le chocolat se marie à merveille avec les groseilles qui donnent un peu d'acidité au sucre. Un dessert irratable!     

C'est un vrai délice! 

Vous pouvez remplacer les groseilles par d'autres fruits. 


在西點蛋糕店點2個甜點和2杯咖啡約七百多(26,40€)…

運用在哥哥家花園裡採收約2kg 的紅醋栗果, 紅紅晶瑩剔透的苺果帶點酸、甜滋味, 讓人好喜歡, 來做下午茶點心: 紅醋栗果巧克力塔. 在家動手做的不只有成就感, 也讓家人享受美味甜點哦!

食譜中有提供塔皮做法. 運用此塔皮可變化不同甜塔…發揮ㄧ下想像力、創造力.  


Ingrédients pour 8 tartelettes


Pour la pâte sablée
200g farine
30g de sucre ou sucre glace
35g de poudre d'amande
100g de beurre mou
1 jaune d'oeuf

Pour la crème au chocolat, à la confiture de framboises  150g de chocolat noir à 65%
130g de crème fleurette
60g de confiture de framboises


Groseilles


Préparation


1 Préparez la pâte sablée:

  • Mélangez la farine, le sucre, la poudre d'amande, le beurre ramolli dans un robot à pâtisserie jusqu'à ce que le mélange soit sablé.
  •  Incorporez le jaune d'oeuf, mélangez bien.
  •  Mettez la pâte sur un papiers sulfurisé et découverte la d'un deuxième papier puis étalez la pâte sur une épaisseur de 0.6 cm à l'aide d'un rouleau à pâtisserie.
  • Plaquez sur la pâte les moules à tartelette de 10 cm et coupez le surplus de pâte dépassant des moules.
  • Piquez le fond de pâte à l'aide d'une fourchette.
  •  Remplissez la pâte des haricots noirs ou d'autres.
  •  Enfournez le tous au four préchauffé à 180°c environ 12-15 minutes. Laissez refroidir.

2 Préparez la crème au chocolat: faites chauffer la crème et les morceaux de chocolat au micro-onde jusqu'à obtenir une crème onctueuse et lisse.

3 Ajoutez la confiture de framboises, mélangez bien.

4 Garnissez-en les tartelettes et laissez refroidir au réfrigérateur au moins 2h.

5 Ajoutez les groseilles au bout d'une heure ou avant de déguster.  

     


食材共8個


塔皮 :
200g 低筋麵粉
30g 糖
35g 烘培用杏仁粉
100g 室溫軟化奶油
1個 蛋黄

覆盆子巧克力餡:
150g 65%的黑巧克力
130g 鮮奶油cream 
60g 覆盆子果酱


紅醋栗果 適量

8個X直徑10cm 塔膜 



做法


1塔皮做法:

  • 混合低筋麵粉、糖、烘培用杏仁粉和軟化奶油。

  • 加入蛋黄混合拌匀。

  • 在生麵團上下墊張烘培萬用紙, 將麵團桿平厚度約0.6cm。(可避免粘黏)
  • 輕壓入並貼好於塔膜中。切除塔膜周圍多餘塔皮, 再用叉子於生塔皮上刺幾下。

  • 墊張萬用紙於生塔皮上填入適量的豆類或其他。(可避免烤時塔皮不均勻膨脹)

  • 烤箱預熱180℃ 烤約12-15分。放凉。


2 同時準備覆盆子巧克力餡:碗中倒入鮮奶油cream和巧克力塊於微波爐加熱至融化並混合均勻。



3 加入覆盆子果醬,攪拌拌匀。



4 將巧克力餡填入於塔中約9分滿。



擺上紅醋栗果。



6 移入冰箱冷藏至少2h。

Tartelettes au chocolat et aux groseilles

lundi 25 août 2014

Gâteau aux groseilles et à la crème au mascarpone



Gâteau aux groseilles et à la crème au mascarpone


Gâteau aux groseilles et à la crème au mascarpone


Gâteau aux groseilles et à la crème au mascarpone


Dessert gourmand. 
J'ai eu envie de faire ce dessert comme  j'avais environ 300g de groseilles à la maison. Pour un tea-time, j'aime bien faire un beau et bon dessert. Que pouvais-je réaliser avec les fruits rouges? Voici, une nouvelle création, le gâteau aux groseilles et à la crème au mascarpone. Profitez du beau temps pour le manger en terrasse! Vous pouvez aussi le faire avec l'autres fruits de saison. Bon dégustation! 


對我而言,學做蛋糕,先學海綿蛋糕體,學會再學鮮奶油餡, 在做口味變化…再學蛋糕體外衣外表, 這個步驟會決定美麗與否, 最後步驟學裝飾蛋糕. 
這蛋糕的組合採4 個步驟:海綿蛋糕-鮮奶油餡-水果-粉色巧克鏡面. 寫起來真的好長ㄧ篇, 初學者看了,都覺得好難! 總是有第一次, 多做幾次ㄧ定會成功. 
我的婆家都很喜歡吃甜點, 幾項簡單法國鄉村甜點(家庭版)大家會以外, 但沒有人真的學做烘培, 我呢?興趣、喜歡、超愛…邊摸索邊學, 成果在於~時間、經驗累積!! 
  

Genoise de 16cm 

3 oeufs 
90g de farine
80g de sucre
15g de beurre
15g de lait
une pointe de couteau colorant pistache

Crème au mascarpone 
200g de crème liquide entière
150g de mascarpone
60-70g de sucre glace 

glaçage de chocolat blanc

60g de chocolat blanc 
120g de crème liquide
70g d'eau
60g de sucre 
3 feuilles de gélatine
5 gouttes de colorant ou 1 c à s de liqueur de framboise

Pour le sirop
50g d'eau chaude
40g de sucre
10ml de rhum

250g de groseilles 


海綿蛋糕: 8" 

3個雞蛋

90g低筋麵粉
80g糖
15g無鹽奶油
15g 牛奶
1g 開心果食用色素

鮮奶油餡

200g 液體全脂奶油
150g 馬斯卡邦乳酪餡 
60-70g 白糖粉 

粉色白巧克力鏡面外衣 

60g白巧克力 
120g 液體鮮奶油 
70g 水 
60g 糖 
3張 吉利丁片 
1小匙 覆盆子濃縮液

糖漿 
50g 熱水
40g 糖 
10ml 萊姆酒 

250g 紅醋栗果



Préparation 做法


1 Pour la génoise: 

  • Battez les oeufs à grande vitesse dans le bol d'un batteur et ajoutez le sucre lorsque les oeufs commencent à mousser. 
  • Mettre le tous au bain-marie et continuez à battre jusqu'à obtenir une mousse aérienne et homogène. 
  • Retirez la préparation du bain-marie et ajoutez la farine tamisée, le colorant, mélangez délicatement.
  • Mélangez le beurre, le lait et mettez les au bain-marie. Versez dans la préparation, mélangez délicatement.
  • Versez le tous dans un moule.
  • Préchauffez le four à 150°c, enfournez environ 35minutes (selon votre four). 
  • Laissez refroidir avant de démouler. 





海綿蛋糕:


  • 全蛋放入碗中使用自動打蛋器以中高速打發,並加入糖轉高速至蛋液全打發產生許多小氣泡。 
  • 將所有蛋液放入熱水浴中,繼續攪打發至均勻約5分鐘,麵糊呈現乳白狀。 
  • 從水浴中取出並加入過篩的麵粉和開心果色素,輕輕混勻。 
  • 混合奶油+牛奶放入熱水浴中融化。倒入準備上述步驟中,輕輕混勻。 
  • 將麵糊全部倒入烤模中, 在工作台上輕敲幾下(讓多餘空氣跑掉) 
  • 烤箱預熱至150℃,烤約35分鐘(依各家烤箱調整)。 
  • 放涼脫膜。

2 Préparez la crème au mascarpone:  

  • Montez la crème en chantilly, ajoutez le sucre glace et incorporez le mascarpone, continuez à battre à grande vitesse jusqu'à obtention d'une mousse aérienne.

鮮奶油餡:

鮮奶油打成霜狀,分2次加入糖粉打,加入奶油乳酪攪拌,繼續以打高速打發,直到混合均勻




3 Préparez la glaçage: 


  • Faites fondre le chocolat blanc au micro-onde et faites ramollir les feuilles de gélatine dans l'eau froide.
  • Faites chauffer la crème, l'eau, le sucre dans une casserole et portez à ébullition.
  • Hors du feu, versez peu à peu le chocolat blanc jusque'à obtention d'une crème homogène et ajoutez le colorant.
  • Ajoutez les feuilles gélatine essorées, mélangez le tous en veillant à ne pas incorporer d'air. Laissez température baisser à 30°c.

準備粉色白巧克力:

  • 吉利丁片放入冷水軟化,白巧克力在微波爐加熱融化。 
  • 將奶油,水,白砂糖於鍋中加熱至煮滾,離火。 
  • 慢慢倒入融化白巧克力攪拌至均勻,加入色素或紅色覆盆子濃縮液,拌勻。 
  • 加入軟化吉利丁片,均勻混合。靜置,讓整體溫度降低到25-30℃左右。







4 Dissoudre le sucre dans l'eau chaude et ajoutez le rhum, lassez refroidir. 

糖漿做法: 糖加入熱水中攪拌溶解, 待涼,加入萊姆酒

5 Montage: 

Coupez la génoise en deux dans l'épaisseur, imbibez la de sirop préparé. Garnissez la crème au mascarpone, disposez quelques groseilles en cercle et recouvrez d'une couche de crème puis mettez la génoise par dessus.    

海綿蛋糕體, 切成上下兩半, 均勻在表面刷上糖漿, 讓蛋糕體有點濕潤, 擠上適量鮮奶油餡, 擺入數個紅醋栗果,再擠上鮮奶油餡, 蓋上海綿蛋糕, 最後再整圈邊緣擠上少許鮮奶油餡. 



6 Posez la génoise sur une grille, versez la crème de chocolat blanc verticalement au centre de la génoise et laissez couler le nappage.

蛋糕移置網架上, 從中央上方垂直慢慢淋上粉色白巧克外衣, 至整個蛋糕均勻裹上外衣.



7 Placez la délicatement sur un plateau et placez au réfrigérateur avant de servir. 


移入冰箱冷藏

8 Décorez avec quelques groseilles et quelques macarons sur la génoise à la sortie du réfrigérateur selon votre souhaitez.

食用前, 裝飾些馬卡龍和紅醋栗果或其他






Recette de macarons, 馬卡龍做法在這裡

http://mmefei.blogspot.fr/2014/08/macarons-rose-aux-groseilles.html

http://mmefei.blogspot.fr/2014/07/macarons-verts-pistache-au-chocolat.html

http://mmefei.blogspot.fr/2014/07/macarons-au-chocolat-la-francaise.html

http://mmefei.blogspot.fr/2014/07/macarons-au-matcha.html




  

vendredi 15 août 2014

Macarons rose aux groseilles 玫瑰粉色馬卡龍



Macarons rose aux groseilles 

Macarons rose aux groseilles 

Recette de macarons. 

Un dessert extrêmement gourmand pour tout le monde. J'ai eu envie de faire une nouvelle versions de macarons de couleur rose. Voici les macarons rose aux groseilles pour un dessert ou un tea-time ou un goûter. J'ai fait une ganache au chocolat blanc et au moment de montage, j'ai posé les groseilles sur le chocolat. Le résultat est beau et terriblement bon, délicieux, onctueux et savoureux en bouche. Cela m'a comblée moi et mes amis. 

Vous pouvez aussi remplacer les groseilles par d'autres fruits rouges.   


玫瑰馬卡龍, 白巧克力紅醋栗果口味. 吃在嘴裡, 味蕾幸福享受~~真的酸酸甜甜像戀人在談戀愛哦! 

七夕情人節, 總讓人聯想與粉色,玫瑰…之類, 我家B 是馬卡龍粉絲(要好吃的), 完成了這款迷他的甜點,讓他從上班期待到下班, 回家馬上等在冰箱門前, 要他的macarons 配咖啡. 好吃到他都銷魂了...可惜沒拍到😇  
可用喜歡的水果或其他取代紅醋栗果. 


Ingrédients pour 12 macarons de 3.8 cm de diamètre   

Pour la coque de macarons
1 blanc d'oeuf
50g de poudre d'amande
75g de sucre glace
25g de sucre
colorant alimentaire rose

Pour la ganache chocolat blanc
120g de chocolat blanc pâtisserie 
60g de crème liquide entière 

200g de groseilles 

食材 ⦰ 3.8 cm,12 個馬卡龍

馬卡龍殼
1個 蛋白
50g 馬卡龍杏仁粉
75g 白糖粉
25g 糖
5滴 玫瑰粉紅色素

白巧克力餡
120g 白巧克力塊 
60g   液狀鮮奶油 

200g 紅醋栗果 


Préparation 

1 Pour les coques de macarons

  • Mixez la poudre d'amande, le sucre glace et tamisez le tous pour éliminer gros morceaux.
  •  Montez le blanc d'oeuf en neige ferme à l'aide d'un batteur d'électrique et ajoutez le sucre quand le fouet commence à faire des traces. 
  • Ajoutez le colorant et continuez de fouetter une minutes.  


  • Incorporez au mélange la poudre d'amande-sucre glace en deux fois, en soulevant délicatement avec un maryse jusqu'à obtention d'une pâte forme un ruban.
  •  Placez dans une poche à pâtisserie, répartissez la pâte sur la plaque à macaron et tapotez la plaque. 


  • Laissez sécher environ 1 ou 2 h et préchauffez le four à 130°c, enfournez à 120°c environ 25 minutes et laissez les reposez au four environ 7,8 minutes selon votre four.


粉紅馬卡龍殼做法

  •  混合杏仁粉,糖粉, 過篩去除所有的結塊。 
  •  用電動攪拌器打發蛋白呈現蛋白霜狀,分2次加入糖。 
  •  加入色料,並繼續打勻約一分鐘。 
  •  分2次倒入混合好杏仁粉-糖粉,用矽膠鏟輕輕攪拌,直到麵團形成微濃稠帶狀。 
  •  裝入擠壓嘴袋中,擠適當大小量在馬卡龍烤盤上。 
  •  擱置約1或2時至殼表面乾燥, 烤箱預熱至130℃,轉120℃烘烤約25分鐘,時間到繼續放置烤箱中7.8分鐘。依各家烤箱作調整.




2 Réalisez la ganache au chocolat blanc:

  • Faites chauffer la crème entière dans une casserole et portez à ébullition, retirez du feu.
  • Versez le tous dans le chocolat blanc.
  • Remuez jusqu'à obtention d'une lisse et homogène. Laissez au frais au moins 3h ou plus.    



白巧克內餡:

  • 將鮮奶油倒入鍋中煮沸,離火.倒入白巧力塊中.
  • 靜待1分鐘,待巧克力慢慢融化,在攪拌均勻.

ganache au chocolat blanc 

3 Pour le montage: 
garnissez un noix de ganache au chocolat blanc  sur une coque à l'aide d'une poche à douille et déposez les groseilles puis collez les coques deux à deux.  

擠上適量白巧克力餡, 擺上紅醋栗果, 蓋上馬卡龍殼即可. 





 4 Mettez les macarons dans une boite hermétique et placez au réfrigérateur pendant une nuit pour qu'ils se soient crées une osmose entre les macarons et la garniture.  
裝入保鮮盒,移入冰箱冷藏ㄧ晚, 馬卡龍口感會更好哦! 


Astuce:

Avant de déguster les macarons, les sortir du réfrigérateur au moins un petit d'heure.  



samedi 9 août 2014

Flan au lait de soja et aux groseilles 健康低卡紅醋栗果豆漿凍奶



Flan au lait de soja et aux groseilles

Dessert de lait de soja. Simple à réaliser. Voici, le flan au lait soja et aux groseilles. Le lait de soja contient moins de matières grasses saturées et très peu de caloriques. Rafraîchissant et moelleux en bouche surtout quand il fait chaud. Idéale pour les personnes intolérantes ou allergiques aux protéine de lait de vache. C'est aussi une boisson qu'affectionnent les végétariens. J'ai réalisé ce flan, ajouté quelques groseilles puis arrosé de miel. Le résultat est un vrai délice.  

高溫炎熱天氣裡, 總喜歡來點冰涼低卡的甜點. 運用多做的豆漿, 做成爽口又QQ點彈性的豆漿奶酪. 無糖純豆漿,無添加牛奶或鮮奶油, 很棒的口感! 配上紅醋栗果酸甜紅果味, 淋上蜂蜜,真是好吃又無需擔心體重! 快來試試!

Ingrédients pour 4 verrines

480ml de lait de soja 
4 feuilles de gélatine
miel
200g groseilles 


Préparation 

1 Faites trempez les feuilles de gélatine dans l'eau froide pour qu'elles ramollissent    

2 Faites chauffez 100ml de lait de soja et ajoutez la gélatine ramollie puis mélangez bien.

3 Incorporez le tous dans le reste du lait de soja, mélangez.

4 Remplissez les 2/3 de chaque verrine et placez au réfrigérateur environ 3 h.

5 Garnissez de groseilles et arrosez de miel avant de servir. 


Vous pouvez remplacez les groseilles par d'autres fruits de saison.   


食材 4 杯

480ml 無糖豆漿
4 片(8g)吉利丁片
蜂蜜 適量
200g 紅醋栗果或喜歡的水果


做法

1 吉利丁片放入冷水中泡軟。 

2 加熱100ml 的豆漿,加入軟化的吉利丁片拌勻。

3 倒入剩下的豆漿, 混合均勻。

4 填入 2/3 於杯中,冷藏約3小時。



5食用前 擺上紅醋栗果和淋上蜂蜜。 


Flan au lait de soja et aux groseilles



甜度依個人口味. 


Lait de soja maison 自製豆漿

http://mmefei.blogspot.fr/2014/04/lait-de-soja-doujiang.html
  

mercredi 30 juillet 2014

Macarons verts pistache au chocolat blanc et aux groseilles 開心果馬卡龍♥白巧力紅醋栗果餡夾心



Macarons verts pistache au chocolat blanc et aux groseilles


Macarons verts pistache au chocolat blanc et aux groseilles

J'adore les macarons à la français. J'ai tenté de faire de beaux macarons, à déguster à deux pour mon départ de Paris. C'est n'a pas difficile mais ça demande de la rigueur, l'organisation, des matières première de qualité, du temps et bien sûr de la patience.

Je n'ai pas de four professionnel et moi, je suis pas pâtissière non plus mais j'ai quand même réussi ces macarons. Voici, les macarons verts pistache au chocolat blanc et aux groseilles. Un délice gourmand de dessert qui ravit tout le monde. L'acidité des groseilles se mélange bien avec la texture du chocolat blanc. Croyez moi! Ces macarons sont superbes et terribles!!

好看又好吃的開心果馬卡龍,白巧力紅醋栗果夾心. 咬ㄧ口馬卡龍微酥脆外殼,內層柔軟,再咬下紅醋栗果酸滋味釋放於白巧克力中,微翹微妙的組合,果然大受好評. 讓人愛不似手,多吃好幾個, 西點麵包店賣ㄧ個貴貴的,自己在家做,一次多做些,馬卡龍殼放入冷凍庫冷藏,要吃隨時取用. 皆大歡喜不是? 


Ingrédients pour vingtaine macarons

Pour les macarons

2 blancs d'oeufs
120g sucre glace
100g de poudre d'amande
20g de sucre
colorant pistache


Pour la ganache au chocolat blanc

120 g de chocolat blanc pâtisserie
60g de crème entière

200g de groseilles


食材( ∅ 3.8cm 馬卡龍約20個)

馬卡龍殼

烘培用杏仁粉 80g
白糖粉 120g
蛋白 2個
糖 20g

白巧力紅醋栗餡
白巧克力塊 240g
液狀鮮奶油 120g

200g 紅醋栗果或其他



Préparation 

1 Réalisez la ganache au chocolat blanc:

  • Faites chauffer la crème entière dans une casserole et portez à ébullition, retirez du feu.
  • Versez le tous dans le chocolat blanc.
  • Remuez jusqu'à obtention d'une lisse et homogène. Laissez au frais au moins 3h ou plus.    




白巧克內餡:

  • 將鮮奶油倒入鍋中煮沸,離火.倒入白巧力塊中.
  • 靜待1分鐘,待巧克力慢慢融化,在攪拌均勻.





2 Pour les coques de macarons: 馬卡龍殼做法:
  • Mélangez et mixer la poudre d'amender et le sucre glace dans un mixer. Puis tamisez le tous. Ensuite ajoutez une pointe de couteau de colorant en poudre, mélangez le tous                                                 將烘培用杏仁粉,白糖粉,放入攪拌機中打細和混合均勻,取出過篩二次. 再加入開心果色素,拌勻
  • Montez les blancs d'oeufs en neige fermes, ajoutez le sucre et continuez de les battez à grande vitesse environ 5 minutes.    蛋白打成乾發性蛋白霜(用機器高速打,途中加入糖繼續打約5分鐘)

  • Incoporez la préparation de poudre peu à peu aux blancs en neige, mélangez délicatement à l'aide d'une Maryse jusqu'à ce que le mélange soit lisse, brillant et formez un ruban lourd en retombant.                                                                                 將步驟1混合好粉類分3次加入蛋白霜中,輕輕上下攪拌均勻.至生馬卡龍糊呈現光滑亮面.


  • Dressez dans une poche à douille, faites une couche de petits cercles de la taille des moules en silicone de macarons à intervalles réguliers et laisser sécher les coques environ 1h ou plus.                                                                                           裝入擠壓嘴中, 擠上適量的生馬卡龍糊於烤盤上(我用矽膠膜),放置室溫等表面乾燥(約1h~)

  • Préchauffez le four à 140°c, enfournez les en surveillant impérativement la cuisson, environ 20 minutes pour les petits macarons et 22 minutes pour les gros (selon votre four et votre macarons. Laissez refroidir et décoller les macarons.             烤箱預熱140°C 烤18-20分鐘(依烤箱做調整). 放涼,脫膜

3 Fourrez avec une noix de ganache au chocolat blanc et déposez les groseilles puis collez les coques de macarons deux à deux.                     擠入適量的白巧克力餡於馬卡龍殼上,蓋上第二個殼,即完成



4 Mettez les macarons dans une boite hermétique et placez la au réfrigérateur pour qu'ils soient au mieux de la dégustation le lendemain.                                                                                         馬卡龍殼放入保鮮盒中,置入冰箱冷藏1夜, 隔日擠上喜歡的內餡食用



小技巧:

利用吹風機轉慢速輕吹生馬卡龍表面, 可達快速乾燥效果哦!
烤箱溫度和生馬卡龍表面乾燥度,都是影響表面裂開的因素. 

多做的馬卡龍殼置入冷凍庫中可冷藏1個月哦! 食用前30分鐘取出解凍,再擠上內餡即可! 



lundi 28 juillet 2014

Tartelettes au chocolat blanc et aux groseilles 酸甜滋味的白巧力紅醋栗果塔



Tartelettes au chocolat blanc et aux groseilles  

Tartelettes au chocolat blanc et aux groseilles


Tartelettes au chocolat blanc et aux groseilles


Disposant de 500g de groseilles. j'ai eu une envie subite de dessert réconfortant. Ca faisait j'ai découvert un dessert ressemble simple à préparer et gourmand sur un site puis mon idée. Voici les tartelettes au chocolat blanc et aux groseilles. L'acidité des groseilles se mélange à merveille avec la saveur du chocolat blanc.  Un dessert irrésistible pour nous et mes amis. Excellant pour un tea time ou une occasion de fêtes.  


下午茶不敗甜點: 酸甜好滋味的白巧力紅醋栗果塔, 讓B欲罷不能. 提供2種甜塔做法哦! 不能錯過的超簡單好做的法式食譜菠蘿酥皮配方和做法. 



Ingrédients 4 tartelettes


240g de chocolat blanc
120g de crème entière
200g de groseilles


Pour la pâte sablée 

90g de farine
20g de poudre d'amande
1 jaune d'oeuf
30g de sucre
50g de beurre ramolli


食材 4個塔

240g 白巧力塊
120g 鮮奶油cream
200 g 紅醋栗果


90g 低筋麵粉 
20g 烘培用杏仁粉 
蛋黃1個 
30g 糖 
50g 軟化奶油



Préparation 


1 Pour la pâte sablé : 

  • Fouettez le beurre et le sucre dans un bol jusqu'à obtention d'une consistance crémeuse. Ajoutez l'oeuf, mélangez puis incorporez la farine tamisée et la poudre d'amande, mélangez à nouveau. 
甜派皮: 奶油+糖用電動打蛋器打均勻,加入雞蛋打均勻, 再加入過篩麵粉,烘培用杏仁粉攪拌均勻.


  •  Formez une boule, recouvrez d'un film d'alimentaire et placez le tous au réfrigérateur environ 1 h.    用手揉成ㄧ團,包上保鮮膜,移入冰箱冷藏1h
  •  Aplatir la pâte au rouleau sur 0,4 cm d'épaisseur et garnir des moules à tartelettes. Piquez les fonds de tartes à l'aide d'une fourchette. 
取出,用擀面棍擀成0,4cm 厚度, 壓出約4個生派皮,置入模型中, 切除多出的部分,用叉子在生派皮底部戳幾下



    • Préchauffez le four à 180°C, enfournez 10-15 mintes. Laissez refroidir.
    烤箱預熱180°c烤15分鐘(依烤箱做調整) 


    2 Pour préparer le chocolat blanc à la crème:


    • Faites chauffer la crème et portez à ébullition. Retirez du feu.
    • Versez le tous dans le chocolat blanc 
    • Remuez doucement jusqu'à obtention d'une crème homogène et lisse.

    白巧克內餡:

    • 將鮮奶油倒入鍋中煮沸,離火.倒入白巧力塊中.
    • 靜待1分鐘,待巧克力慢慢融化,在攪拌均勻.




    3 Remplissez au 2/3 chaque tartelette et déposez-y les groseilles. Puis placez au réfrigérateur environ 2h ou plus pour que le chocolat blanc fige bien. 

        
    填入1/3量擺巧克,擺上紅醋栗果,載填滿白巧克力,鋪滿紅醋栗果.
    移入冰箱冷藏約2h 或更久至白巧克力都凝結.



    Une autre façon de faire les tartelettes aux groseilles, simple à réaliser. 

    Ingrédients 

    pâte sablée 
    groseilles  
    sucre

    Pour le craquelin
    30g de farine 
    30g de poudre d'amande
    30g de beurre
    30g de sucre




    • Préparez le craquelin: en mélangeant ensemble la poudre d'amande, la farine, le beurre ramolli et le sucre jusqu'à obtention d'une pâte sablées.   
    • Déposez les groseilles et saupoudrez le sucre puis ajoutez le craquelin par dessus. 
    • Faites cuir au four préchauffé à 180°c, environ 15 minutes jusqu'à ce que le craquelin soit doré.      

    食材

    甜派皮 
    紅醋栗果 適量
    糖 適量

    法式菠蘿酥皮:
    烘培用杏仁粉 30g
    低筋麵粉 30g
    軟化奶油 30g
    糖 30g


    • 菠蘿酥皮做法:均勻混合杏仁粉,低筋麵粉,軟化奶油和糖,直到麵團呈現小塊狀。 
    • 塔皮中放入紅醋栗果,撒上糖,然後加入裂解裝置之上。 
    • 烤箱預熱180℃,烤約15分鐘至表面金黃色即可。





    salade de chou rouge 紫生菜沙拉

    les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...