Affichage des articles dont le libellé est pain. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est pain. Afficher tous les articles

jeudi 6 mars 2014

Pain aux oeufs à la poêle 棍子麵包煎蛋佐培根











Recette facile et excellente pour le petit déjeuner ou le déjeuner. Utilisez un pain coupé en gros morceaux, faites un trou au centre et ajouter y un oeuf , faites cuir dans une poêle. Coeur coulant aux oeufs et une coûte croquante…Voici le pain aux oeufs à la poêle. A votre fourchette!

早餐,早午餐.簡單健康營養食譜. 常用土司做早餐, 今日改用法式棍子麵包做迷人好吃的早餐. 棍子麵包經過香煎後,更為酥脆,沾上雞蛋液,美味…又配上培根的香氣, 誰能抵擋祝誘惑ㄋ!


Ingrédients pour 4 personnes

un pain
4 oeufs
lardon fumé 
basilic
sel
poivre


食材 (4人份)


棍子麵包1 個
雞蛋 4個
培根 適量
巴西里葉 少許 
鹽 少許
黑胡椒 少許



Préparation 

做法


1 Coupez le pain en gros morceaux, faites un trou au centre.  
 棍子麵包切塊狀(如圖), 中間挖空. 雞蛋打入杯中備用(ㄧ次ㄧ顆)






2 Faites chauffer une poêle à feu moyen, faites revenir les lardons fumés jusqu'à ce qu'ils soient dorés.  
平底鍋中火加熱,放入培根丁炒至金黃色,取出備用







3 Mettez le pain en morceau dans une poêle, ajoutez un oeuf dans le trou du pain du pain. 
平底鍋中直接放入棍子麵包塊, 加入雞蛋於棍子麵包塊中間洞裡, 用手指壓住棍子麵包塊邊緣,可避免蛋液流出









4 Jusqu'à ce que l'oeuf soit mi-cuit ou cuit selon votre goût. 
每面煎約4分鐘或喜歡的熟度










5 Ajoutez les lardons fumés avant de déguster. Servez chaud. 
撒上培根丁食用






Oeuf mi-cuit 


Oeuf cuit 



小技巧
翻面時,以扁平式鏟子先壓住棍子麵包塊中間口,翻面時可避免蛋液流出. 雞蛋液倒入中間時,壓住麵包邊緣, 請看圖式. 

Astuce
Je maintiens le pain appuyer dans la poêle pour évider que l'oeuf ne coule trop (voir la photo).  








lundi 3 mars 2014

Pain blanc maison 簡易版法式鄉村白麵包(免揉)


Pain blanc maison 


Recette facile à préparer. Pain blanc uniquement à base de farine, une texture bien moelleuse et tendre avec une croûte parfaite. Idéal pour accompagner les plats en sauce.  

法式棍子麵包, 表皮有相當嚼勁, 放到第二天容易變硬,變乾. 噴點水再烤一下, 外皮還是有點硬,口感不同. 今天來試試法式鄉村麵包,只要4樣食材: 低筋麵粉,溫水,發酵粉和鹽, 就可以做出脆皮, Q軟有彈性的麵包裡層. 適合佐餐,肚子餓時, 早午餐或午茶三明治...簡易健康食譜.








Ingrédients : pour 6 personnes

400g de farine
8g de levure boulanger 
250 ml d'eau tiède
4 g de sel  
fromage râpé 


食材(6人份)


低筋麵粉 400g
麵包發酵粉 10g
溫水 (35°C 左右) 240ml
鹽 4g
乳酪絲或喜歡的口味 適量


Préparation 做法

1 Tamisez la farine, ajoutez la levure et le sel, mélangez. Ajoutez l'eau tiède peu à peu, mélangez bien jusqu'à obtention d'une pâte lisse.    
將低筋麵粉+發酵粉混合過篩, 加入鹽混合.分3次加入溫水混合均勻.至麵團呈不粘手.








2 Formez une boule, couvrez avec un linge, laissez reposer environ 1 h jusqu'à ce qu'elle double de volume.  
塑成圓形放入碗中, 表面噴上少許溫水,蓋上保鮮膜和布,發酵約1h





3 Saupoudrez la pâte de farine, dégazez et formez en 4 petites boules ou autre forme que vous souhaitez.  
 取出發酵好麵團,壓出空氣, 分成數個小麵團(大小依喜歡)






4 Couvrez d'un linge et laissez à nouveau reposez dans un endroit chaud pendant 40 minutes jusqu'à elles doublent de volume.   

揉成長條形或圓形,置放於烤盤中, 表面噴少許溫水, 蓋上保鮮膜,繼續發酵40分鐘





5 Badigeonnez les pains de jaunes d'oeuf battus et saupoudrez de fromage râpé par dessus. 
發酵好的麵團, 塗上ㄧ層蛋黃液, 撒上乳酪絲或喜歡的口味 ex 蒜味粉或迷迭香…





6 Préchauffez le four à 200°c, faites cuir environ 25 minutes. Laissez refroidir sur une grille.   
 預熱烤箱200°C 烤25分鐘. 放涼食用. 






vendredi 30 août 2013

Pain Rustique 黑麥五穀雜糧鄉村麵包


黑麥五穀雜糧法式鄉村麵包










有天跟老公去超市買做麵包的麵粉,結果我要的牌子賣完了,就買了這包麵粉黑麥五穀雜糧. 且麵粉+發酵粉+鹽已調好.
昨天做來吃,才知是黑麥的,好吃又營養.




食材:

黑麥五穀雜糧麵粉 450g
溫水 275 ml



做法:

1 將麵粉+溫水各分3次加入攪拌機中




2 攪拌至麵團成一體再繼續攪拌約8mn




3 取出放入大沙拉碗中,蓋上紗布放置溫暖處發酵1h



當體積2倍大即可取出



4 取出麵團用手輕壓出空氣,切成2半再將麵團由外往內收呈圓形或做成喜歡的形狀,再蓋上紗布放置溫暖再發酵30mn






5 當麵糰發酵至體積2倍時,放入烤箱烤箱預熱200°C 烤25-35mn(依大小厚薄)



6 取出,放涼(顏色漂亮)






7 切片享用



滿滿的五穀雜糧+黑麥粉,營養健康又好吃





samedi 17 août 2013

法式全麥土司 pain perdu

法式全麥土司 pain perdu 



在法國這道食譜利用硬掉麵包或乾土司做,可作甜或鹹餐點.
第一次做就成功,真好吃! 老公搭配火腿和半熟荷包蛋,他也說很好吃.

食材:

全麥土司 4 片
蛋黃 1 個
牛奶 2 杯
奶油 少許


做法:

1將蛋黃+牛奶打勻, 將全麥土司正反面浸入牛奶蛋液中(沾一下即可)


2鍋中放入ㄧ小塊奶油小火加熱,當奶油融化放入沾蛋液的吐司,每面各煎3mn(依火加熱的大小)


3裝盤,加上蜂蜜, 小紅梅果醬和水果





我覺得2種不同麵包各有特色,口感上,顏色,美味度皆不同都很好吃!
法國麵包沾牛奶蛋液要久一點,讓麵包都均勻吸收牛奶蛋液,再煎.


salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...