Affichage des articles dont le libellé est sablés de Noël. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est sablés de Noël. Afficher tous les articles

vendredi 28 novembre 2014

Sablés de Noël saveur pomme-cannelle 3D聖誕樹餅乾(肉桂蘋果口味)





Sablés de Noël saveur pomme-cannelle  

Sablés de Noël saveur pomme-cannelle 

Sablés de Noël saveur pomme-cannelle 



Noël proche!!  
En réfléchissant à ce que je pourrais faire comme dessert pour Noël, j'ai envie de faire un sapin en 3D en utilisant de la confiture de pomme cannelle que j'avais depuis un peu moment à la maison. Pourquoi ne pas réaliser des sablés en forme d'étoiles? Voici, les sablés de Noël saveur pomme-cannelle en 3D. 

Avec la confiture pomme cannelle la pâte est un peu élastique, il fait donc la mettre au congélateur pour travailler facilement. Une fois les sablés cuits, laissez les sécher jusqu'au lendemain pour le glaçage 
Un goût comme du pain d'épices mais pas trop fort en cannelle (super!) et une texture de sablés moelleux, parfumés. Le résultat est excellente, je l'adore.  
  
Idéale pour décorer la table de gourmandise. 



聖誕節將來臨, 想要做薑餅之類的甜點, 又要消耗B 瑞士同事送的肉桂蘋果果醬, 找到類似食譜, 改了配方, 成功完成美美好香酥的聖誕樹餅乾~肉桂蘋果味道哦! 
加入黑巧克力粉, 蜂蜜將肉桂味道微微蓋住, 讓不敢吃或不喜歡肉桂味道的朋友,也可以享受, 很棒吧!
這個聖誕樹非常適合擺設佈置在桌上, 增添歡樂氣氛, 另外可以送人,非常好用大方.



Ingrédients pour 7 sablés de tailles différentes en forme d'étoiles ×2 

300g de farine
90g de miel 
120g de sucre
30g de confiture pomme-cannelle
2g de levure chimique
1 oeuf
90g de beurre ramolli
10 ml d'eau tiède
10g de cacao en poudre

Pour le glaçage royale
170g de sucre glace 
1 blanc d'oeuf


Préparation 

1 Mélangez la farine, le sucre, la poudre de cacao. 

2 Mélangez le miel, l'eau tiède, ajoutez l'oeuf, la pomme cannelle, le beurre et battez le tous.  

3 Incorporez le mélange de farine/sucre/cacao en 3 fois, mélangez à l'aide d'une spatule.

4 Formez une boule compacte et placez la eu réfrigérateur.

5 Etalez la pâte sur 4 mm d'épaisseur et découpez vos étoiles puis disposez les sur une plaque de cuisson recouverte d'un papier sulfurisé. 

6 Préchauffez le four à 180°c, enfourner environ 10 minutes. Laissez refroidir. 

7 Préparez le glaçage: 

  • Battez les blancs d'oeufs, le sucre à vitesse lente,  une fois le sucre absorbé, à vitesse rapide jusqu'à ce que le mélange soit bien monté et volumineux.
  •  Si nécessaire, soit ajoutez du sucre glace pour plus d'épaisseur soit ajoutez du jus de citron peu à peu pour liquéfier.    

8 Mettez le glaçage dans une poche à douille, appliquez le sur la plus grande étoile puis collez la 2ème étoile en la tournant légèrement. Répétez l'étape jusqu'en haut de la pyramide. 

9 Décorez les de paillettes ou de sucre ou avec des lacasitos…




食材 7 個不同大小星形 ×2 (共10個)

低筋麵粉 300g
軟化奶油 90g
2g 速發酵粉
1 個雞蛋
糖 120g
蜂蜜 90g
溫水 10g
10g 黑巧可力粉
30g 肉桂蘋果果醬

裝飾白糖霜
1 個蛋白
170g 白糖粉


做法

1混合的麵粉,糖,可可粉過篩。

2混合蜂蜜,溫開水,加入雞蛋、肉桂蘋果果醬、奶油用打蛋器攪拌均勻。



3 分3次加入麵粉/糖/可可混合,用矽膠匙攪拌。

4 攪拌成團,移置冰箱冷藏。



5將麵團擀厚約4mm,切出或用模型壓出大小數個星星型,置於烤盤上墊張烤箱萬用紙。

6烤箱預熱至180℃,烤約10分鐘。待冷。



7準備白糖霜:

用打蛋器慢速將蛋白,白糖粉打勻,一旦糖被吸收在高速,直到混合均勻。
依喜好調整: 如要濃稠加入白糖粉或稀釋些加少許檸檬汁。

8將白糖霜放入擠壓帶中(塑膠袋),塗上適量白糖霜於各個星型尖端部,將最大的行星星餅乾中間塗上適量糖霜, 並輕輕粘貼第二顆星。重複步驟至頂端。



9 裝飾用MM's 巧克力或其他糖...。



✽若無模型, 可用我的做法,在紙上剪出大小不同星型, 輕貼於桿平的生餅乾皮上,用刀子切出.


❤❤其他聖誕節餅乾食譜
Sablés Rennes de Noël
http://mmefei.blogspot.fr/2014/11/sables-rennes-de-noel.html





mercredi 19 novembre 2014

Sablés Rennes de Noël 完美比例的耶誕節餅乾



Sablés Rennes de Noël

Sablés Rennes de Noël



Noël est proche…en voyant cette recette sur un site j'ai voulu la tenter. Le résultat est parfait: un peu croustillant et fondant. Ces sablés en forme de rennes sont tellement drôles et mignons, je l'adore. N'hésitez pas à les réaliser vous même et à en offrir faire pendant les vacances de Noël. Ca sera plus bel effet pour décorer la table de Noël. Je suis sûre que vous parviendrez à en faire très réussis.  


聖誕節腳步逼近了… 習作 Rennes 的聖誕節餅乾, ㄧ次成功地完美比例哦! 我個人很喜歡這香香酥酥的口感, 當畫上麋鹿耳朵, 眼睛, 貼上顆巧克力當鼻子, 很逗趣又好玩, 尤其聖誕節假期連接新年年假期有二到三星期時間, 除了採購外, 這個食譜非常適合親子同樂ㄧ同下廚!

多做餅乾自用送禮兩相宜!


Ingrédients pour 30 sablés environ

240g de farine
75-80g de sucre glace
20g de poudre d'amande 
90g de beurre ramolli
1 oeuf

Pour décorer
40g de chocolat noir à 70%
lacasitos chocolat 


Préparation 

1 Battez le beurre ramolli, le sucre glace et l'oeuf, ajoutez la poudre d'amande, la farine tamisée peu à peu en mélangeant à l'aide d'une spatule.

2 Formez une boule et placez la au réfrigérateur pendant 30 minutes. 

3  Etalez la pâte sur 3.5 mm d'épaisseur et coupez des ronds à l'aide d'un verre ou d'un emporte-pièce.

4 Préchauffez le four à 150°c, enfournez environ 13-15 minutes. Laissez refroidir.

5 Faites fondre le chocolat noir au micro-onde, remplissez un cornet en papier et coupez un petit trou au bout du cornet. 
  
6 Dessinez les bois, les yeux et à aide d'un peu de chocolat puis collez un lacasitos sur chaque sablés.     



食材 30個餅乾

240g 低筋麵粉
75-80g白糖粉
20g 烘培用杏仁粉
90克 室溫軟化奶油
雞蛋1個

裝飾
40g 黑巧克力70%
Lacasitos 巧克力 或 MM's 


準備


1使用打蛋器將軟化奶油,白糖粉和雞蛋打勻,加入杏仁粉,過篩的麵粉用矽膠匙攪拌。

2形成整個麵團,放置在冷凍褲冷藏30分鐘。




3麵團擀成厚約3.5mm,用杯口或金屬壓模切成小圓型數個。

4烤箱預熱至150℃,烤約13-15分鐘。放涼。




5黑巧克力於微波爐中加熱融化,裝入小擠壓嘴中, 尖部剪一小洞。

6 在餅乾上畫出鹿角,眼睛和塗上一點點的巧克力,粘貼ㄧ個Lacasitos 巧克力完成鼻子部分。


Sablés Rennes de Noël



  
Sablés de Noël en forme d'étoile  
原配方: 星型聖誕節糖霜餅乾




mmefei.blogspot.fr
Sablés de Noël


salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...