Affichage des articles dont le libellé est sauce classico. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est sauce classico. Afficher tous les articles

dimanche 24 avril 2016

Crevettes à la sauce CLASSICO 檸香乾燒蝦仁





Crevettes à la sauce CLASSICO






Recette avec la sauce de CLASSICO.

Je n’ai pas bon appétit quand il fait chaud (22°C au perreux-sur- marne où j’habite.) 

Comme j’ai participé à un concours de recette Taïwan, j’ai eu envie de préparer une recette avec des crevettes et avec de la sauce tomate Classico.   
Les crevettes se marient bien avec du jus de citron et une sauce tomate. Pour cela, mélangez vos sauces et versez sur les crevettes préparées, faites revenir quelques minutes et le plat est prêt à servir.  

Rien de plus simple à cuisiner en moins de15 minutes. 
Voici ce que je nous ai cuisiné: de délicieuses crevettes à la sauce tomates. 



Ingrédients

300g de crevettes crues
8 grosses d’ail écrasées
20g de bière
2 c à c de fécule de pomme de terre


50g de sauce Classico
1/2 jus de citron
1 c à c de sucre
1 c à c de fécule de pomme de terre
sel
poivre


Préparation


1 Décortiquez les crevettes et enlevez le boyau ( Il suffit pour cela d’inciser sur la longueur et de faire ressortir cette partie de la chair de la crevette).

2 Ajoutez la fécule de pomme de terre et le sel, malaxez le tout avec les doigtes et rincez sous l’eau.  Répètes cette opération une fois.

3 Versez la bière sur les crevettes et placez-les au réfrigérateur environ 15 minutes.

4 Faites chauffer 2 c à s d’huile dans une poêle, faites-y revenir les crevettes sur un des côtés environ 2 minutes. Retirez le tout. 
 
5 Dans la même poêle, ajoutez les grosses d'ail écrasée, la sauce Classico, jus de citron, le sucre et le mélange de fécule de pomme de terre/ eau puis faites cuire jusqu’à ce que la sauce épaississe.

6 Ajoutez y les crevettes préparées et mélangez bien.

7 Servez avec le jus de citron.




Crevettes à la sauce CLASSICO


CLASSICO 紅醬食譜.

天氣開始變熱, 如何讓食物提升好胃口又好下飯, 這道料理組合絕對讓人嚇嚇叫. 運用CLASSICO 紅醬和翩香蒜味, 加入新鮮檸檬汁煮至濃稠, 入蝦仁快炒裹上層層紅色醬汁, 待醬汁微微收乾, 帶著檸檬清香、香濃紅醬口味乾燒蝦仁~上桌囉!


食材 4 人份

300g 帶殼蝦
20g 啤酒
8 個蒜辦
2 小匙 太白粉
鹽 少許

調味醬汁
50g CLASSICO 意大利麵醬_四種起司
10g 糖
1 小匙 太白粉+2 匙水混合
1/2個 檸檬汁



做法

1 準備食材. 鮮蝦去殼保留尾部的殼, 從背部劃ㄧ刀不切斷去除泥腸。



2 加入太白粉和鹽,抓幾下混合好, 再用清水沖洗乾淨。重複此步驟一次。



3 倒入啤酒於蝦中醃製, 移至冰箱冰鎮約15分鐘。



4 加入2湯匙油於平底鍋加熱,放入蝦煎至蝦肉轉紅色。取出。



5 在同一個平底鍋中放入蒜辦爆香, 倒入調味醬汁和混合太白粉/水煮至醬汁濃稠, 試味。





6 放入步驟4蝦拌炒至均勻果上醬汁。



7 食用前撒上檸檬汁即完成。

Crevettes à la sauce CLASSICO



小技巧


  • 步驟2加入太白粉可去除黑污黏液, 鹽可使蝦體緊實.
  • 啤酒可用米酒替代.




jeudi 21 avril 2016

Riz gluant aux champignons, à la sauce Classico 經典好吃~紅醬香菇肉絲油飯(CLASSICO 義麵醬食譜)






Recette avec de la sauce CLASSICO.


J’adore le riz gluant aux champignons, c’est l’une des plats typique Taïwanaise. Cette fois-ci, je l’ai réalisé avec la sauce de Classico.

Comme habituel je l’ai fait cuire dans un autocuiseur qui permet de gagner du temps et facilite de préparer.    

Il faut préparer quelques ingrédients à l’avance ou la veille si on veut que ce plat soit facile à cuisiner. Par exemple, faites ramollir les champignons séchés et faites tremper le riz gluant.

Comment je réussi cette délicieuse recette? voici le riz gluant aux champignons, à la sauce Classico

Je vous laisser découvrir les étapes:  





Ingrédients pour 4 personnes


2 tasses de riz gluant
1 et 1/2 tasses d’eau
150g de viande coupée en lamelles
15g de vin blanc
champignons séchés
échalotes frites
petites crevettes séchées 

Pour prépare la sauce
60g de sauce Classico
20g de sauce sukiyaki
10g d’huile de sesame
15g d’eau tiède  



Préparation 


1 Faites ramollir les champignons séchés et faites tremper le riz gluant pendant 3 h ou plus. Faites mariner la viande avec du vin. Mélangez tous les ingrédients de sauce.   

2 Faites cuir le riz gluant avec l’eau dans un autocuiseur. 

3 En même temps faites chauffer 2 c à s d’huile dans une poêle et faites revenir, ajoutez les champignons émincés et ajoutez la viande et l’échalote frite, mélangez bien.

4 Versez la préparation et la sauce préparée sur le riz, mélangez et continuez à faire cuire.

5 Saupoudrez de petites crevettes séchées dès que le riz soit cuit. 

6 Arrosez d’un filet d’huile sésame avant de servir. 


   

CLASSICO 義麵醬(紅醬)除了想到西式料理, 這次運用它獨特口味來做香噴噴香菇肉絲油飯哦! 簡單方便電子鍋料理,大家都喜歡. 食譜中備好主要食材炒ㄧ下和調味醬料調勻, 放入電子鍋中拌ㄧ拌即完成. 味道美極了~來看如何做.





食材 4人份

2 杯糯米
1又 1/2 杯水
肉絲 150g
料理酒 15g
乾香菇 數朵
白蝦米 適量
油蔥酥 適量
鹽 少許

[調味醬料]
Classico 紅醬 60g
穀盛壽喜燒醬油 20g
香油 10g
溫水 15g


做法

1 事前準備工作: 備好主要食材. 糯米加水浸泡軟. 乾香菇加水泡軟切絲. 肉絲加入料理酒和鹽混合好醃製15分鐘.


2 糯米加入水於電子鍋中按下煮飯開關, 同時將2 大匙油加入平底鍋中預熱, 放入香菇絲炒香, 加入肉絲和油蔥酥翻炒約4-5分鐘,並將炒好食材倒入糯米中.



3 混合調勻[調味醬料]食材,到入上述步驟中.


4 CLASSICO 紅醬(依個人口味調整)拌勻.





5 撒上白蝦米, 繼續煮熟至開關跳起.



6 香噴噴美味油飯上桌.





dimanche 17 avril 2016

Tacos mexicain pimenté 辣味肉醬墨西哥捲餅


Tacos mexicain pimenté



Tacos mexicain pimenté


Tacos mexicain pimenté




Recette mexicaine facile et pas cher.

Pour réaliser une recette de la sauce CLASSICO j’ai envie de préparer des tacos mexicain à la viande pimentée. J’ai acheté la nouvelle forme tortillas : ovale, creuse au fond, facile à manger.

Aux beaux jours, j’aime bien cuisiner des plats légèrement pigmentés qui se composent de viande,  de sauce Classico  et de pigments. Ces ingrédients se marient très bien pour donner une saveur agréable.      

Idéal pour un déjeuner ou un plat pendant le weekend.

Si vous aimez les tacos, vous pouvez les mettez dans un moule à muffin ou de forme étoile, réctangulaire...  pour obtenir la forme que vous souhaites. 

Je vous propose les tacos mexicain à la viande pigmentée. 



Ingrédients pour 6 personnes 


Tortillas

300g de viande hachée
200g de sauce Classico
1/2 oignon émincé
200g d’haricots rouges égouttés
100g de maïs égoutté en boite
tomates cerises en duo couleur
feuille d’iceberg
pigment rouge/pigment vert

Paprika doux
poivre
fleur de sel



Préparation


1 Faites mariner la viande avec le vin, le paprika doux, le poivre et le sel. Nettoyez et essorez les feuilles de salades, coupez les tomates cerises en deux et coupez les pigments en rondelles fines.

2 Faites chauffer 2 c à s d’huile dans une poêle, faites revenir l’oignon émincé et ajoutez la viande marinée.

3  Versez la sauce Classico, mélangez bien et faites cuire environ 15 minutes.

4  Ajoutez le pigment rouge/vert et les haricots rouges égouttés, mélangez et continuer à cuire jusqu’à la fin de la cuisson.

5 Garnissez les tortillas, les feuilles d’iceberg avec la préparation par dessus en terminant par les tomates cerises et le maïs.  
  


想吃墨西哥捲餅, 最近買到新塑形捲餅, 只要將備好食材依序擺入, 馬上有可口美味的異國餐飲. 這次做辣味肉醬墨西哥捲餅. 運用CLASSICO義大利麵醬_ 起司紅醬和辣味粉加入調味, 香濃紅醬風味好入口, 辣辣風讓人好開胃、好過癮. 快來嘗試!




食材 6 人份

黑西哥玉米捲餅 數片

300g 絞肉
200g CLASSICO 義大利麵醬-四種起司
200g 罐裝大紅豆
100g 玉米粒
30g 料酒

櫻桃番茄 適量
萵苣葉 數片
洋蔥切丁 1/2 個
紅、綠辣椒 適量

[調味料]
辣椒粉 適量
胡椒粉 適量
海鹽 少許


做法

1 準備主要食材. 絞肉加入料理酒和調味料混合好. 萵苣葉洗淨擦乾、櫻桃番茄對切和辣椒切圓片狀備用.



2 鍋中加入2 大匙橄欖油預熱, 放入洋蔥丁炒香, 加入備好絞肉翻炒ㄧ下, 倒入Classico 紅醬拌勻煮熟.




3 放入大紅豆、辣椒攪拌均勻煮ㄧ下, 試味.





4 將萵苣葉置入玉米捲餅底.



5 舀入紅肉醬內餡, 撒上玉米粒和櫻桃番茄即完成.食用前擠些檸檬汁, 味道更棒!


Tacos mexicain pimenté





salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...