Affichage des articles dont le libellé est thon. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est thon. Afficher tous les articles

dimanche 8 mai 2016

Thon poêlé 香煎鹽麴魚排(穀盛有機鹽麴食譜)



Thon poêlé




Recette de thon à la levure de sel de riz Kokumori.  



Quand Il fait beau et chaud, comment réaliser au moins de 20 minutes un plait qui donne envie? C’est un petit challenge en cuisine pour moi. 



Le thon contient des acides gras omega-3 tous les poissons gras, ce qui confère des bénéfices incontestables pour la santé en réduisant la tension cardiovasculaire et diminuant aussi les risques d’athérosclérose.  



Aujourd’hui je vous ai donc cuisiné du thon.    On peut le cuisiner à la poêle ou à la vapeur ou le frire ou au four…il existe plusieurs façons de le préparer.    

Cette fois-ci j’ai utilisé de la levure de sel de riz et du vin. Il suffit de le rouler dans la chapelure et de le faire cuir dans une poêle. C’est tout simple et très bon. 


Idéal à accompagner d’une salade verte. vous vous régalerez! 


   

Ingrédients


250g de thon
25g de levure de sel de riz
25g de bière ou vin blanc
jus de citron
citron
la chapelure
feuille d’iceberg
sauce soja sucrée


Préparation


1 Faites mariner les morceaux de thon avec le vin et la levure de sel de riz.



2 Enrobez les dans la chapelure.



3 Faites dorer les amandes effilées dans une poêle.

4 Faites chauffer 2 c à s d’huile d’olive dans la même poêle et faites cuir le thon jusqu’à obtention d’une couleur dorée des deux côtés.

5 Dressez les feuilles d’iceberg sur une assiette, déposez le thon préparé et les amandes effilées.  Versez la sauce soja sucrée et le jus de citron avant de déguster.


Thon poêlé 




天氣轉熱, 如何運用天然食材做簡單好吃料理, 讓人變得好胃口呢!! 只要微微變化料理, 即可讓食物有不同風味. 這次運用穀盛有機鹽麴和清酒加入新鮮金槍魚簡單調味, 沾上麵包粉, 再香煎至金黃色. 最後撒上杏仁片、甜醬油和檸檬汁, 搭配拉沙食用~可口、清爽好滋味. 



穀盛有機鹽麴哪裡買~


~穀盛"有機鹽麴"購買方法~
(1)City super 超市
(2)網路[好美食Gourmet] (另外要單件運費55-80元)
(3)購滿一箱全省優惠價,免運費送上府
(4)如果要各地方賣場消息的話,請利用免付費的電話0800089123,留下你的連絡電話,公司會有專員跟你連繫的。 


穀盛官網: http://www.kokumori.com


食材 2 人份

250g 金槍魚
25g 穀盛有機鹽麴
25g 清酒或米酒
10g 檸檬汁
1/2 個檸檬
麵包粉 適量
生菜葉 適量
甜醬油 適量



做法


1金槍魚切塊狀, 倒入清酒、鹽麴和檸檬汁醃製調理約15分鐘。

2 碗中倒入麵包粉, 放入魚片均勻裹上粉。

3 平底鍋預熱, 倒入杏仁片炒至金黃。取出。

4 同平底鍋中加入2 大匙油預熱, 放入步驟2 魚片煎至金黃色。取出。

5 盤上鋪上生菜葉,依序擺上金槍魚、杏仁片和醬油。食用前淋上檸檬汁。


Thon poêlé 


dimanche 1 février 2015

Tarte aux poireaux et au thon 蔥香鮪魚鹹派




Tarte aux poireaux et au thon

Tarte aux poireaux et au thon



J'aime la tarte au thon. 
J'en ai déjà goûté de très bonnes et aussi de moins bonnes au restaurant. Pour cette raison, j'ai crée ma propre recette. J'ai ajouté une botte de poireaux et des pommes de terre pour un avoir un goût plus prononcé et une mielleuse consistante.

Voici, la tarte aux poireaux et au thon. Le résultat est riche en goûts, en textures et en couleurs. Je vous laissez couvrir cette recette facile et simple à réaliser. 


當臨時有客人來時或有點懶想午餐、晚餐ㄧ起解決, 那這個鹹派實在非常好用!
另一個好處把喜歡得食材搭配組合成鹹派、鹹塔, 創新口感、創新食譜也很棒. 

簡單健康營養食譜, 請看步驟~備材料、蛋液、撒上乳酪絲, 入烤箱烤至金黃色, 出爐後就可美味享用! 



Ingrédients pour 6 parts


1 pâte feuilletée
thon 
botte de poireaux
2 pommes de terre cuits 
2 tomates
3 oeufs
120g de crème 
70g de lait
15g de Maïzena 
fromage râpé
moutarde
poivre





Préparation 


1 Faites cuir les pommes de terres et coupez les en rondelles. Emincez la bottes de poireaux et coupez la tomates en rondelles.

2 Mettez la pâte feuilletée dans un moule à tarte et piquez la à l'aide d'une fourchette et badigeonnez la d'une couche de moutarde forte. 

3 Ajoutez les rondelles de pommes de terre et mettez les morceaux de thon et les morceaux de poireaux.

4 Versez le mélange d'oeufs , de lait, de crème, de poivre et de maïzena. 

5 Ajoutez les rondelles de tomates. 

6 Saupoudrez de fromage râpé. 

7 Enfournez le tous au four préchauffé à 180°C environ 20-25 minutes.  
   


食材 6人份


1大張 市售酥皮
1 罐 鮪魚
青白蔥 適量
2個煮熟馬鈴薯
2個番茄

蛋液
3個雞蛋
120g 鮮奶油cream
70g 牛奶
15g 玉米粉

黃芥末醬
黑胡椒



做法


1馬鈴薯煮熟切成片狀。青白蔥切細和番茄切片。

2酥皮放入烤盤中,用叉子刺幾下酥皮,塗上ㄧ層芥末醬。


3鋪上馬鈴薯片,壓碎鮪魚肉,撒上適量清白蔥花。

4倒入混合好蛋液: 雞蛋、牛奶、奶油、黑胡椒和玉米粉。

5鋪上蕃茄片。

6撒上乳酪絲。


7烤箱預熱180℃,約約20-25分鐘。


Tarte aux poireaux et au thon

vendredi 17 janvier 2014

Quiche au thon et aux épinards 鮪魚菠菜鹹派

Quiche au thon épinard



年菜系列之一. 在外餐廳賣的鹹派很貴, 參考過許多異國食譜, 鹹派可做多種不同的口味 ex 蔬菜,肉類, 火腿, 魚類… 今日食譜鮪魚菠菜派.菠菜富含有多重營養素,加上鮪魚的蛋白質組合成健康營養又美味的自製酥派. 選用穀盛壽喜燒醬kokumori 做成調理醬和酥皮的酥脆口感,做出好吃可口鹹派. 非常適合做為年菜食譜.


C'est une recette pour nouvel an chinois. C'est une quiche au thon et aux épinards régalera tous le monde, qu'elle soit chaude soit tiède. Je vous conseille la pâte feuilletée pour un excellent croustillant .
C'est simple à faire, savoureux et un résultat agréable.











食材(6人份)


鮪魚罐   1罐
菠菜葉  適量
香芹或香菜 適量
穀盛壽喜燒醬kokumori 1大匙
酥皮 1大張
[奶蛋液]
雞蛋 4 個
鮮奶油 cream 20cl
牛奶 300 cc
玉米粉或低筋麵粉 2.5大匙
乳酪絲(可不加) 少許


Ingrédients :

1 boîte de thon
150g d'épinards surgelée
1 c à s de sauce kokumori
1 pâte feuilletée
4 oeufs
20cl de crème épaisse
300 ml de lait
2.5 c à s de fécule de maïs ou de farine
100g de rapé fromage
persil
 



做法

Préparation :


1 準備材料. 菠菜清燙, 瀝乾水分(用手壓乾或廚房用紙壓乾)
1 Décongelez les épinards, essorez-les avec un papier absorbant alimentaire.  




2 [奶蛋液] 加入香芹,混合好材料
2 Dans un saladier, mélangez les oeufs, la crème, le persil, la fécule et le fromage.




3 在盤中將鮪魚壓成小塊狀, 加入1 大匙穀盛壽喜燒醬調味,拌勻
3 Ecrasez le thon dans une assiette et incorporer la sauce kokumori.



4 將酥皮放於烤盤中, 切除邊緣多出的酥皮. 用叉子在酥皮上搓幾下
4 Mettez la pâte feuilletée dans un moule et piquez-la avec une fourchette.



5 將步驟3 調味好的鮪魚,平均鋪好酥皮底
5 Mettez le thon au fond de la quiche.



6 淋上些[奶蛋液], 平均放入菠菜葉
6 Ajoutez 1/2 de l' omelette puis les épinards.


7 再淋上所有[奶蛋液]
7 Ajoutez le restant de l'omelette.




8 烤箱預熱 200°C 烤 45-50mn (依各家烤箱做調整)
8 Préchauffez le four 200°C mettez-la pendants 40 minutes en surveillent .( Il faut adapter la cuisson à son propre four.)




9 放溫,切片食用. 依喜愛可沾些喜歡的醬料
9 Dégustez chaud ou tiède.






鹹度請自行調整.

Saler et poivrer  à vote convenance.

mercredi 4 décembre 2013

Roulé omelette au Thon 鮪魚蛋捲

Roulé omelette au Thon



簡單健康營養餐. 利用玉子燒原理做成這到可口好吃的食譜,鮪魚蛋捲.






食材(2人份)


雞蛋 4個
鮪魚罐頭  1/2罐
[調味料]
鹽  少許
胡椒  少許
[沾醬]
番茄醬  少許



做法



1 準備食材壓脆鮪魚肉, 碗中將蛋打散


2 倒入已加熱的平底鍋中, 當煎至半熟時, 放入鮪魚繼續煎約1mn, 開始捲起微壓緊, 再倒入打散的蛋液, 微拉起卷好的蛋捲,讓蛋液流到下方,放上蛋捲讓蛋液黏貼住,當蛋液半熟時,慢慢再捲起邊捲邊壓, 繼續在鍋中煎至金黃色即可




3 切片,趁熱食用





蛋液熟度請自行取捨. 不宜太熟,不好捲起.

dimanche 10 novembre 2013

Cake de riz au thon 鮪魚飯蛋糕

Cake de riz au thon



昨天看到法式食譜鮪魚蛋糕和蔬菜飯蛋糕(圓形), 就做了這個超好吃的食譜,連老公都說很喜歡.  me too.








食材(3人份)


臺東食好在米 1杯
紅蘿蔔 2根
香菜 適量
土司片 5片
{蛋液}
蛋 3個
動物性鮮奶油 20cl
乾酪絲(或玉米粉取代) 1 大匙
芥末醬 2大匙
{調味料}
鹽 少許
胡椒 少許
{模型}
蛋糕長模型



做法



1將臺東食好在米 1杯+ 紅蘿蔔切塊放入電鍋中ㄧ起煮半熟. 取出紅蘿蔔放旁備用, 米飯加入鮪魚,香菜絲攪拌好備用. 土司3片用果汁機打細備用



2 準備{蛋液}將蛋+動物性鮮奶油+{調味料}+洋蔥切絲+芥末醬+ 乾酪絲(或玉米粉)攪拌均勻



3 模型底部鋪上土司片輕壓好,加入ㄧ大匙{蛋液}, 第二層加入準備好的鮪魚飯, 加入4大匙蛋液




4 第三層加入紅蘿蔔,將剩餘的蛋液全倒入,第四層加入加入碎土司片(最上層)




5 預熱烤箱180°C 烤40mn.(當放入烤箱時隔張鋁箔紙在蛋糕模型上, 可避免碎土司片烤焦)



6 切片食用.

有層次感的蛋糕

 酥脆可口的外衣(最上層)
 很好吃…délice


salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...