vendredi 5 décembre 2014

Sponge cake salé/sucré à la Taïwanaise au cuit-vapeur 蔥香白玉水蒸鹹蛋糕


Sponge cake salé à la Taïwanaise au cuit-vapeur

Sponge cake salé à la Taïwanaise au cuit-vapeur



Sponge cake salé à la Taïwanaise au cuit-vapeur


Recette de sponge cake salé à la façon Taïwanaise. Quel plaisir de manger un beau cake salé/ sucré. J'ai réalisé ce songe cake avec un gros radis blanc que je devrais consommer rapidement.  Garni de radis blanc, de viande hachée et des champignons séchés sur une génoise et cuit à la vapeur, il se prêt forcement bien aux assaisonnement sucrés/salés.  Le résultat est délicieux, moelleux et parfumé. J'ai tout mangé en 2 jours…vous voyez…Il est TROP BON, j'adore.

Idéale avec une tasse de thé ou un café. On peut le manger soit en petit déjeuner soit en un goûter soit  un plat complet, comme vous voulez. Découvrez ce délicieux songe cake et partez en voyage à Taïwan.

Bonne dégustation! 




第一次嘗試蒸鹹蛋糕, 很成功哦! 我也喜歡甜鹹組合的蛋糕, 在網路上爬文… 運用自己做蛋糕的食譜和做法, ㄧ次成功食譜. 你ㄧ定可以做到! 快來試試!

從切蘿蔔肉到混合肉末、香菇翻炒, 加入調味醬汁煮至湯汁收乾, 再將雞蛋打發…入膜入蒸鍋…第一次炊蒸有這雞蛋糕淡淡香味, 第二次鋪上餡料炊蒸出融合餡料芳香.
軟綿綿好吃蛋糕體遇上滿滿豐富營養的表層餡料…哇哇…果然與蘿蔔乾口感不同, 如何能錯過-中式點心:太正點鹹蛋糕!


Ingrédients 

80g de radis blanc 
30g viande hachée
2 champignons séchés 
1 c à s de vin 
sel

Pour la sauce
25g de soja
8g de poudre de corail d'algue
10g de sucre
25g d'eau tiède

Pour la génoise 
3 oeufs 
80g de sucre
70g de farine T55
4 g de levure chimique
15g de beurre ramolli
15g de lait tiède
une pincée sel


Préparation 

1 Epluchez le radis blanc, coupez le en tronçons de 3cm en longueur. 

2 Ajoutez-le le sel et laissez reposer pendant 10 minutes. Passez-le sous l'eau pour enlevez le sel.

3 Faites chauffer 1 c à s d'huile d'olive dans une poêle, faites revenir les petits dès de champignons, la viande hachée.

4 Ajoutez le blanc radis préparé, la sauce et faites cuir jusqu'à absorption complète du jus.

5 Réalisation de la génoise: 

  •  Battez les oeufs dans un bol inox au bain-marie et ajoutez le sucre en 2 fois jusqu'à l'obtention d'une mousse aérienne.
  • Ajoutez la farine, la levure et le sel en 3 fois, mélangez délicatement à l'aide d'une spatule.
  • Incorporez le melange lait/beurre.
  • Versez le tous dans un moule.
  • Faites cuir le cake à la vapeur à feu moyen environ 8 minutes.
  • Ensuite disposez la garniture radis blanc/viande hachée/champignons et recouvrez de petites poireaux et de sésame.
  • Remettez le tous à la vapeur, laissez cuir environ 15-18minutes selon la taille de génoise.  

6 Laissez refroidir.   


         
食材 5人份

白蘿蔔 80g
肉末 30g
乾燥香菇 2朵
米酒 1 大匙


調味醬汁
25g 醬油
8g 烹大師昆布風味粉
10 g 糖 
25g 溫水

蛋糕體

3個雞蛋
70g 中筋麵粉或低筋麵粉
80g 糖
4g 速發酵粉
15g 溫牛奶
15g 奶油
鹽 少許



做法

1 白蘿蔔切細條狀, 撒上少許鹽抓幾下, 靜置10分鐘, 用水沖洗掉鹽. 同時肉末+米酒拌勻

2 鍋中入橄欖油加熱, 入切丁香菇,肉末翻炒, 加入處理好的白蘿蔔拌炒



3 入調味醬汁, 煮滾至醬汁收乾, 試味



4 蛋糕體: 雞蛋打入大碗中, 隔熱水使用打蛋器打發, 期間分2次加入糖


5 入先混合好麵粉+發酵粉+鹽, 使用矽膠匙或其他輕輕拌勻至無顆粒 



6 入混合好溫牛奶+奶油拌勻

7 倒入烤膜中

8 蒸鍋中大火預熱, 放入生麵糊蒸8分鐘



9 取出撒上鋪滿炒好餡料取50g、 香蔥、芝麻, 再放回繼續蒸熟約15分鐘(依蛋糕大小作調整)

10 完全放涼去膜, 切片食用


Sponge cake salé à la Taïwanaise au cuit-vapeur




小技巧:

依口味加入紅蔥酥或其他調味. 炒好的餡料炒乾ㄧ點, 蒸時蘿蔔吸收水分, 吃起來juciy 好爽口. 鹹香味遇上帶點點甜味海綿蛋糕體~真夠味! 

依口味調整鹹度.


mercredi 3 décembre 2014

Poulet sauté à la sauce SUKIYAKI 壽喜燒醬燒三杯雞


Poulet sauté à la sauce SUKIYAKI


Poulet sauté à la sauce SUKIYAKI

Recette avec une sauce Sukiyaki de la marque Kokumori

Il s'agit d'une recette à la façon Taïwanaise. Je l'ai réadaptée pour utiliser la sauce sukiyaki.  Le résultat, excellent, donne des cuisses de poulet tendres et savoureuses. Voici, le poulet sauté à la sauce Sukiyaki. Cette jolie recette vous permettra de mettre en valeur cette texture si particulière au parfume incomparable à base d'huile de sésame. La viande prend un goût légèrement pigmenté, on ne peut plus s'arrêter... trop bon. Un vrai délice! 

Idéale pour accompagner un bol de riz.
Bonne dégustation!   


與穀盛股份有限公司合作的食譜之一

這道醬燒三杯雞特色, 特別加入穀盛壽喜燒醬, 經中火炒至小火漸漸把湯汁微微收乾, 同時將日式醬汁的原汁原味帶入鮮嫩多汁的雞腿肉中, 讓這道菜完美結合日式壽喜燒醬的豐富口感, 在廚房料理時已釋放陣陣麻油薑片壽喜燒香氣, 上菜時美麗色澤加上香味撲鼻, 好吃無法擋, 絕對讓你ㄧ塊再接ㄧ塊到盤底清光光, 超級下飯, 不能錯過的人間美食!
宴客自用皆宜的美味佳餚


Ingrédients pour 4-5 personnes


4 cuisses de poulet désossées
gousse d'ail
pigments rouges
gingembre frais en lamelle
feuilles de basilique 
4 c à s de sauce Sukiyaki
8 c à s de vin de riz
2 c à s d'huile de sésame
1 c à c de sucre cristallisé



Préparation 

Déposez le poulet dans une poêle préchauffée à feu moyen, jusqu'à ce que le poulet soit bien doré.

2 Coupez le poulet cuit en 5 morceaux de chaque. 

3 Retirez surplus de la grasse de poulet dans un bol avant de faire  revenir les gousses d'ail, les pigments rouges ou verts et les lamelles de gingembre. 

4 Ajoutez les morceaux de poulet et versez l'huile de sésame, mélangez bien.

5 Puis arrosez le vin de riz, laissez cuir environ 5 minutes.

6 Versez la sauce Sukiyaki et laissez cuire à feu doux jusque'à ce que le jus soit déduit des 2/3. 

7 Ajoutez les feuille de basilique, mélangez bien.
  




食材 4-5人份

雞腿肉去骨 4支
蒜辦 適量
辣椒 適量
薑片 適量
巴西里葉或九層塔 適量

調味醬汁
穀盛壽喜燒 4大匙
清酒或米酒 8大匙
麻油 2大匙
冰糖 1 小匙


做法

1 鍋子中火加熱, 雞肉皮朝鍋底放入香煎至金黃色, 逼出油脂, 翻面煎ㄧ下

取出雞肉切塊(每塊雞腿切約5小塊), 倒出鍋中多餘油脂

3 放入薑片,蒜辦, 辣椒爆香至金黃色澤



4 入雞肉, 麻油翻炒

5 入酒煮ㄧ下

6 入壽喜燒醬煮至湯汁濃稠微微收乾,熄火

7 放入巴西里葉或九層塔拌炒一下



穀盛壽喜燒口味特色 : 
道地日式SUKIYAKI火鍋料理醬, 天然健康不含味素防腐劑和人工色素. 無須高湯,免調味, 料理簡單,只要淋上它, 就可以享受原汁原味鮮甜滑嫩真正的日式SUKIYAKI湯頭. 尤其年節將來臨家庭團聚圍爐的好氣氛, 少不了這瓶壽喜燒醬哦 !


Sauce SUKIYAKI Kokumori 穀盛壽喜燒醬





🌀🌀食譜也在台灣 i cook
http://icook.tw/recipes/92907

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...