mardi 25 avril 2017

Génoise aérienne 基礎蛋糕


Génoise aérienne

基礎蛋糕(全蛋打法)

幾樣簡單家庭必備食材, 即可完成。試用於蛋糕捲、生日蛋糕、聚會、餐會用蛋糕...

烤好蛋糕在架上放涼時, 手指觸摸蛋糕體...軟軟綿綿, 很成功! 切成3片(要做同事生日蛋糕), 你們看看基礎蛋糕質感(照片)~


Voici une génoise aérienne inratable pour vos gâteau d’anniversaire ou à l’occasion pour une fête. 



J’ai utilisé ce génoise plusieurs fois pour ces occasions avec mes amis, ma famille…bien réussie toutes les fois et je l’ai bien appréciée. 




Je vous donc propose cette recette comme recette de base pour une génoise : pois plume,  aérienne et facile à réaliser.  





食材 (直徑12 cm)


3個 雞蛋
70克 (40g 低筋麵粉+30g 玉米粉)
80克 糖
15克 奶油
15克 牛奶

作法

1 烤箱預熱180℃

2 將雞蛋打至有泡沫狀時, 分3次加入白糖轉高速打發。



3 加入過篩的粉類,輕輕由下而上拌勻。



4 奶油、牛奶放入微波爐加熱至奶油融化即可。倒入上述步驟中,輕輕拌勻。



5 麵糊倒入烤模中



6 放入烤箱烤約180℃/10分鐘,轉160℃/15分鐘。


7 架上放涼再切。


Génoise aérienne

小技巧

  • 粉類可全用低筋麵粉60g 取代。


Ingrédients pour 12cm


3 oeufs

40g de farine T45
40g de maïzena 
80g de sucre
15g de beurre
15g de beurre




Préparation 




1 Préchauffez le four à 180°C.




2 Battez les oeufs en ajoutant le sucre en 3 fois dès qu’ils commencent à mousser et jusqu’à ce que le mélange blanchisse.




3 Ajoutez la farine tamisée et mélangez délicatement.  




4  Faites chauffer le beurre, le lait au micro onde. Versez dans la préparation, mélangez à niveau.




5 Versez la pâte dans un moule, enfournez environ 10min à 180°C et 15min à 160°C. vérifiez la cuisson avec la pointe d’un couteau. 

  
6 Laissez refroidir. 

Génoise aérienne


  

dimanche 23 avril 2017

Moelleux brownie aux noisettes 超軟綿、香濃榛果Brownie


Moelleux brownie aux noisettes


OUI, le brownie! Un des dessert que j’adore.Un gâteau américain super bon et facile à réaliser. 

Depuis cette semaine j’ai envie de manger un dessert au chocolat, j’ai donc préparé ce dessert gourmand et rapide pour le plaisir de mon palais. 
J’ai ajouté des noisettes à la recette pour une touche croquante au brownie. Vous pouvez aussi les remplacer par des noix, de pécan ou des amandes…

Idéal pour faire plaisir à vos amis ou votre famille. 

Bonne dégustation! 

Ingrédients pour 4 personnes

2 oeufs
90g de farine
100g de sucre
90g de beurre ramolli
15g de cacao amer en poudre
1/4 tsp de bicarbonate
40g de morceaux chocolat aux noisettes
40g de noisettes


Moelleux brownie aux noisettes



Préparation

Température pour cuisson/ 180°C, temps de cuisson/ 18 minutes

1 Mélanger la farine, la poudre de cacao et le bicarbonate. Préchauffez le four à 180°C.

2 Battez le sucre et les oeufs jusqu’à ce que le mélange blanchisse.

3 Incorporez la farine/le cacao/le bicarbonate. Ajoutez le beurre et mélangez à niveau.

4 Mettez les noisettes et les morceaux de chocolat, mélangez bien.


5 Versez la pâte dans un moule.


6 Enfournez le environ 18 minutes, vérifiez la cuisson. Laisser refroidir.


Moelleux brownie aux noisettes 




為什麼做這道甜點?!

想吃作法簡單、不易失敗甜點

個人喜歡Brownies布朗尼中巧克力好味道! 常去Strabuck’s 喝咖啡, 櫥窗中的布朗尼賣價都不便宜, 所以回家做想吃的口味, 這次加入整顆榛果, 當然榛果可先烤10分鐘/180°c 再加入麵糊中,烤出brownies 比較香哦! 

榛果可用杏仁、夏威夷果仁、胡桃、核桃…取代




Moelleux brownie aux noisettes


食材4人份

2個 雞蛋
90g 低筋麵粉
100g 糖
90g 室溫軟化奶油
15g 無糖可可粉
1/4茶匙 小蘇打粉
40g 巧克力塊
40g 榛果

作法


烘培溫度/180℃,烘烤時間/18分鐘

1 麵粉、可可粉和小蘇打粉混合均勻。烤箱預熱至180℃

2 將糖、奶油打均勻。

3 拌入混合好麵粉/可可/小蘇打粉。加入奶油混合均勻。

4 加入榛果、巧克力塊拌勻。



5 倒入烤模中, 麵糊表面抹平



6 烤約18分鐘。放涼切片





☘☘榛果Brownies完成了~


Moelleux brownie aux noisettes

jeudi 13 avril 2017

Oeufs de Pâques en chocolat 復活節巧克力雞蛋糕



 Oeufs de Pâques en chocolat 

 Oeufs de Pâques en chocolat 


今年(2017年)4月17日復活節, 復活節彩蛋來象徵生命復活, ‘蛋’ 有兩次生命, 第ㄧ次是新生, 第二次重生即是復活之意. 現今彩蛋以巧克力取代, 市售巧克力彩蛋琳琅滿目. 每年都會買彩兔、彩蛋、母雞、小雞...裝飾桌面. 

每次吃雞蛋...蛋殼做何用途?!
這次收集幾個蛋殼後, 不做彩畫彩蛋, 決定來做可食用復活節’雞蛋糕’.
食譜用做布朗尼簡單配方,  你可自行調整為香草口味, 古早味雞蛋糕...


 Oeufs de Pâques en chocolat 


Vous ne savez pas quel dessert réaliser pour Pâques?!

Je vous propose des brownies facile à réaliser: pas besoin de moules cette fois-ci, les brownies seront cuits dans des coquilles d’oeufs. Il suffit d’en garder quelques-unes quand on cuit des oeufs lors de repas précédents. 

Vous pouvez aussi utiliser les recettes de cake à la vanille ou de cake quatre-quarts…

fee kitchen   http://mmefei.blogspot.fr
 Oeufs de Pâques en chocolat 


Ingrédients pour 6 "oeufs" brownies 

1 oeufs
55g de chocolat noir à 70%
30g de beurre
30g de farine
50g de sucre
1 c à c cacao en poudre
2 c à s de noix de cacao râpé
1 pincée de sel
huile de tournesol

6 coquilles
vinaigre blanc


Préparation

Température de cuisson:180°C/ 15 minutes

1 Percez le dessus d’oeufs à l’aide d’un toqueur à oeuf, videz l’intérieur puis faites tremper les coquille dans de l’eau avec du vinaigre environ 30 minutes.

2 Faites fondre le chocolat, le beurre et le sucre au micro onde. Préchauffer le four à 180°c.

3 Ajoutez l’oeuf, mélangez.

4 Incorporez la farine/sel/cacao.

5 Remplissez une douille lisse avec la pâte.

6 Garnissez l’intérieur des coquilles avec un filet d’huile, retirez le surplus.

7 Remplissez à 2/3 les coquilles avec la pâte.

8 Enfournez le tous environ 15 minutes.  


 Oeufs de Pâques en chocolat 





食材 共6顆


1個 雞蛋
55g 70%黑巧克力
30g 奶油
30g 低筋麵粉
50g 糖
1茶匙 可可粉
2大匙 椰子粉
葵花油 適量
鹽 少許


6 個蛋殼
白醋 適量


作法

♛烘烤溫度180℃, 烘焙15分鐘

1 事前準備: 備好蛋殼, 浸泡入白醋水中約30分鐘, 洗淨放乾燥。


2 將巧克力、奶油和糖放入微波爐加熱融化(注意事項:糖要融化均勻)。烤箱預熱至180℃。


3 加入雞蛋拌勻。再拌入麵粉/鹽/可可粉。


4 將麵糊裝入擠壓袋中。

5 將少許葵發花油倒入蛋殼中,用刷子作輔助刷ㄧ刷, 讓油脂分佈均勻於蛋殼內部。


6 蛋殼填入適量麵糊。


7 烘烤約15分鐘(依各家烤箱調整)。


 Oeufs de Pâques en chocolat


感想:


  • 低筋麵粉可以玉米粉取代。
  • 甜度依巧克力苦味調整。
  • 我用muffin 模, 裏層放張鋁箔紙固定。





lundi 10 avril 2017

Pesto de céleri 青醬(西洋芹菜)



Pesto de céleri 青醬


Depuis que j’ai mangé avec mes copines au restaurant italien à Taipei(quand j’étais dans mon pays à Taïwan), je suis devenue une addict  du pesto.

Aujourd’hui je vous parle le céleri!

📌Le céleri, autant les feuilles que les graines. Plusieurs études épidémiologiques ont démontré qu’une consommation de céleri diminuait le risque de maladies cardiovasculaires.   
Il contient certains types de poly-acétylène qui auraient des effets anti-inflammatoire et anti-bactériens et  de l’épigénie, un antioxydant ayant des effets anti-cancer.  

Il me restait beaucoup de feuilles en céleri que j’avais acheté  et je ne savais pas quoi faire avec? Une petite d’idée me passa par la tête…et voici le pesto au céleri.

Ce pesto est délicieux! À accompagner avec des pâtes, sur une pizza, sur une tartine, du pain, avec du risotto ou des grillades aux crevettes/ au poulet…


Pesto fait maison! Recette facile et rapide à réaliser!

📝J’ai déjà publié sur mon blog les recettes de pesto :  le pesto au basilic, au persil et le pesto à l’avocat
  

Ingrédients

80g de feuilles de céleri
80g d’amande entière
70g de fromage râpé
2 gousses d’ail
160g d’huile d’olive
1 zeste de citron 


préparation

1 Mixez tous les ingrédients environ 30 seconds.
2 Prêt à servir.


pâtes au pesto, aux crevettes 


第ㄧ次吃到青醬是在台北某家義式餐廳, 點了義大利麵之類...很香、很濃、獨特風味, 我喜歡這個味道

今日買了ㄧ大把西洋芹菜(約1,95kg). 莖寬肥美多汁和水果打成蘇果汁, 葉子青綠色澤非常漂亮, 若把它丟棄(可惜哦!)...拿來做菜吧!ㄧ個瞬間閃過念頭: 青醬pesto! 

這次運用芹菜葉做醬, 依之前做過巴西里葉青醬酪梨青醬配方, 成功做出健康、好滋味不同口味的青醬! 

不論拌麵、拌飯、燉飯、燒烤、當抹醬、做三明治...實用萬用醬, 快速、簡單食譜必學📝📝!



食材

80g 芹菜葉
80g 整顆杏仁
70g 乳酪絲
2瓣 大蒜
160g 橄欖油
檸檬皮絲 少許


作法

1 所有食材放入調理機中混合, 約30秒。

 feuilles de céleri 西洋芹菜葉





2 裝入有蓋密封瓶中即可。

Pesto de céleri 青醬
Pesto de céleri 青醬


😀😊隨手做美味’鮮蝦青醬拌麵’ 

pâtes au pesto, aux crevettes 




 fee kitchen
Facebook fee kitchen 



jeudi 6 avril 2017

Cheesecake à la framboise, à la fraise 草莓覆盆子起士蛋糕


Cheesecake à la framboise, à la fraise


完美生日蛋糕: 草莓、覆盆子起士蛋糕。

我愛起士乳酪蛋糕!一個經典的美式甜點。來點不同口味,決定加入喜歡紅色水果。

這次用原味優格取代法式輕乳酪。當ㄧ小塊放入口中, 感覺蛋糕體質地完美的組合,好喜歡。成果:蛋糕帶有肉桂味餅乾與甜、酸味的紅莓果實混合恰到好處,ㄧ入口慢慢在味蕾上散開,超級棒極口感!

你可以用其他水果來做如藍莓、桑椹、百香果...。食用前淋上奶油太妃糖醬(依個人喜好哦!)。

Vidéo 美味甜點如何做~ 





Voici un gâteau gourmand fait pour mon anniversaire, remarquable et inratable. 

Le cheesecake, j’adore! C’est un dessert classique américain. J’ai  décidé d’en faire un avec des fruits rouges. 

Ce fois-ci j’ai remplacé le frange blanc par le yaourt nature.  La texture est parfaite et légère en bouche comme j’aime. Le résultat est aussi légèrement croquant aux biscuits spéculoos qui donnent un bon goût subtil de cannelle.On sent le mélange  fruité doux/acide avec la framboise. 
Et bien sûre, je le croque…

Vous pouvez très bien le réaliser avec d’autres fruits. Au moment de servir, arrosez de caramel au beurre salé.  

Voici le cheesecake à la framboise et à la fraise. Je vous laisse découvrir cette délicieuse recette.  





Ingrédients  

300g de fromage philadephia 
120g de yaourt nature
2 oeufs+1 jaune d'oeuf
140g de sucre
30g de farine+30g de maïzena 
15g d’extrait vanillé
1/2 jus de citron
1 zeste citron
coulis de framboises 

Pour le fond de biscuits
100g de biscuits
35g de beurre

Pour décorer
fraises
feuilles de menthe 

un moule de 18cm

Préparation

Préchauffez le four à 150°c. Mélangez la farine et la maïzena et tamisez le tous. 

2 Mixez les biscuits et mélangez avec le beurre puis tapissez le fond du moule. 

3 Battez le fromage, le yaourt et le sucre jusqu’a ce que le mélange blanchisse.

4 Ajoutez les oeufs, le jaune d’oeuf, le jus de citron et le zeste, mélangez jusqu’à l’obtention d’une crème homogène.

5 Ajoutez l’extrait vanillé. Incorporez la farine/maïzena.  

6 Versez la pâte dans le moule et versez la coulis de framboises à la surface en faisant des marbrures à l’aide d’une baguette.

7 Baissez la température à100°C, enfournez le environ 1H

8 Entrouvrez la porte du four et laissez refroidir. Puis placez le tout au réfrigérateur pendent une nuit. 

9 Arrosez de caramel au beurre salé et décorez avec les fraises et les feuilles de menthe avant de servir.    
  

Cheesecake à la framboise, à la fraise


食材 

起士乳酪餡
300g 起士乳酪
120g 原味優格
2個 雞蛋 + 1個蛋黃
140g 糖
30g 低筋麵粉+30g玉米粉
15g 香草濃縮液
1/2個 檸檬汁
1個 檸檬皮絲
覆盆子汁 適量

餅乾底
100g 餅乾
35g 奶油室溫軟化

裝飾
新鮮草莓
薄荷葉

1個 圓型烤模18cm 


作法

1 烤箱預熱至150°c. 麵粉和玉米粉混合過篩備用。

2 壓碎餅乾和奶油混合。倒入烤模底部壓平。



3 將起士乳酪、優格和糖打勻。

4 加入雞蛋、蛋黃、檸檬汁和檸檬皮絲,混合均勻。



5加入香草濃縮液。拌入麵粉/玉米粉。



6 麵糊到入步驟2 中,表面倒入覆盆子汁使用筷子以畫圈方式呈現大理紋。



7 溫度調整至100℃,烘烤約1H。烤好打開烤箱門放涼。再移置冰箱中冷藏ㄧ晚。



8 食用前淋上奶油焦糖醬,擺上草莓和薄荷葉。


Cheesecake à la framboises, à la fraise








salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...